«КОНЦЕПЦИЯ БЛИЗОСТИ К
ЧИТАТЕЛЮ» –
ЗАЛОГ
УСПЕХА ЕЖЕДНЕВНЫХ РЕГИОНАЛЬНЫХ ИЗДАНИЙ НА ИНФОРМАЦИОННОМ РЫНКЕ
Что такое «концепция близости к
читателю»?
Раздел международной и национальной
информации
Что
такое «концепция близости к читателю»?
Сотрудники любого издания, которое ориентировано на
получение прибыли, обязаны не только следовать правилам журналистского
мастерства, но и учитывать конъюнктуру газетного рынка, приводя свой продукт в
соответствие с его условиями. Поэтому маркетинговая стратегия каждого печатного
органа предусматривает тщательный анализ состояния рынка, изучение запросов
рекламодателей, гибкую ценовую политику, совершенствование методов
распространения, рекламные акции, создающие имидж предприятию прессы, и прочие
меры. Однако наиболее важный элемент этой стратегии – постоянная адаптация продукта к запросам читателей.
Поскольку основным продуктом большинства предприятий прессы являются материалы
информационного характера, то они должны отвечать интересам аудитории как по
форме, так и по содержанию.
Модификацию формы подачи
информации ежедневные региональные газеты, как и все прочие издания,
осуществляют прежде всего с учетом привычек аудитории. При верстке номеров
материалы размещаются на полосах в той последовательности, в которой их
привыкло просматривать подавляющее большинство читателей: за местными и
региональными новостями, как правило, следуют сообщения на спортивную тематику,
а после них печатается информация о событиях в стране и мире. Стиль материалов,
публикуемых в ежедневных региональных газетах, как, впрочем, и во всех
остальных печатных средствах массовой информации, отличается предельным
лаконизмом. Журналисты стремятся изложить максимум фактов, используя минимум
фраз: при современном темпе жизни мало у кого найдется время, чтобы ежедневно
прочитывать всю газету от начала до конца. В 1963 году каждый покупатель или
подписчик провинциального издания в среднем ежедневно уделял его чтению 49
минут, в 1980 году – 38
минут, а в 1992 году – 29
минут. В настоящее время средняя продолжительность чтения ежедневной
региональной газеты составляет лишь 25 минут (при этом читатель берет ее в руки
дважды в день).
Содержание
информационных материалов любой газеты зависит от того, к какому типу прессы
она относится в соответствии с характером отражения действительности и
социальным предназначением: качественной, массовой или качественно-массовой. К
примеру, качественная парижская газета «Монд» ориентирована на образованного и
информированного читателя, которому она ежедневно предоставляет не только отчет
об основных событиях в области политики, экономики и культуры, но и их
скрупулезный анализ. В то же время такие издания, как «Франс-Диманш» и
«Иси-Пари» рассчитаны на массовую аудиторию и публикуют в основном материалы
сенсационного характера. Отечественные исследователи справедливо отмечают, что
региональные и местные газеты многих западных государств относятся к типу
качественно-массовой прессы: являясь местными монополистами, они стремятся
охватить все население в сфере своего распространения. Отсюда в классе
региональной и местной периодики сравнительно мало чисто качественных и чисто
массовых печатных органов. Основными чертами качественно-массовой прессы, по
мнению большинства специалистов, являются:
1)
широкий социальный состав аудитории, включающей в себя все основные слои
населения, проживающего на той территории, где распространяется газета;
2)
значительный тираж (по отношению к уровню потенциальных читателей);
3)
общий достаточно высокий уровень публикуемых материалов, их ориентация
на разные категории читателей и отсутствие приемов массовой прессы.
Ежедневные региональные газеты Франции, вне всякого сомнения,
относятся к качественно-массовому типу прессы. Они лишены возможности
обращаться к какому-либо отдельному социальному классу, передавая ему только ту
информацию, которая его интересует, в той форме, которую его представители
считают приемлемой. Концентрация, благодаря которой издания заняли доминирующие
позиции в регионах и фактически избавились от конкурентов в своих зонах
распространения, поставила их руководителей перед необходимостью удовлетворять
потребности широкого круга читателей. Публикации региональной газеты должны
интересовать работников фермерских хозяйств и представителей провинциальной
интеллигенции, профсоюзных активистов и владельцев предприятий, сторонников
левых сил и их политических оппонентов, мужчин и женщин, молодых и пожилых
людей... В этом и состоит основная сложность реализации редакционной стратегии
ежедневных региональных газет: с одной стороны, не следует навязывать стиль
«Монд» тем читателям, которые его не приемлют, с другой стороны, не нужно
потакать тем, кто не читает никаких изданий, кроме «Франс-Диманш». Сдержанный и
по возможности беспристрастный подход к освещению наиболее важных событий
мирового, национального и регионального масштаба сотрудники провинциальных
газет стараются сочетать со стремлением развлечь читателей и предоставить им
полезную и практическую информацию. При этом они стремятся избегать
сенсационности и не печатают скандальных материалов, следуя определенным
деонтологическим принципам. К примеру, газеты не сообщают имена людей,
покончивших жизнь самоубийством или лиц, осужденных условно, не публикуют
фотографии обвиняемых в наручниках и т.д. При освещении какой-либо конфликтной
ситуации издания стараются приводить точки зрения всех заинтересованных сторон.
Это стремление избегать скандалов и сенсаций связано прежде всего со статусом
газет в регионах: все их сотрудники являются членами местного сообщества и не
имеют возможности сохранять анонимность. К тому же мало кому из читателей
понравится ежедневно узнавать о скандалах и происшествиях в своем регионе.
Безусловно, компромиссная позиция газет устраивает
далеко не всех жителей регионов. «Нужно отдавать себе отчет в том, что подобные
ограничения являются недостатком, поскольку устраивать всех означает не быть
полностью приемлемыми ни для кого», – пишет Луи
Гери. – «И действительно, – об этом
свидетельствуют и результаты исследования аудитории, – пресса регионов и департаментов, а также местная
пресса устраивает далеко не всех. Исследования показывают, что ее читатели в
основном являются «жителями сельских районов, пожилыми людьми, проживающими в
мелких и средних городах»[1].
Старение аудитории и в самом деле является проблемой
для региональной прессы. В 1967 году ежедневную региональную газету читали
50,3% французов в возрасте от 14 до 24 лет, тогда как в 1987–1988 годах их доля составляла не более 24,8%. Доля
читателей в возрасте от 25 до 39 лет за тот же двадцатилетний период
сократилась с 55,8% до 35,3%, тогда как доля читателей старше 60 лет
уменьшилась с 64,1% до 56,5%. В 2000 году французы в возрасте от 15 до 34 лет
составляли лишь 25,7% от общего числа читателей ежедневной региональной прессы,
а в 2001 году – 24,7%, тогда как доля читателей от 35 до 59 лет, по
данным на 2000 год, достигала 40,3%, а через год выросла до 41,9%. Читатели
старше 60 лет в 2000 году составляли 33,9 % от общей численности аудитории, а в
2001 году – 33,4%. Именно поэтому многие издания решили в
последнее время предпринять меры, направленные на омоложение аудитории.
В то же время утверждать, что у ежедневных
региональных газет нет целевой аудитории, тоже было бы не совсем верно. Просто
эта аудитория объединена не политическими, социальными, культурными,
возрастными и иными признаками, а общим местом жительства. И в этой
территориальной общности аудитории есть свои преимущества для газет. Во-первых,
у населения каждого региона есть свои традиции и свой жизненный уклад, которые
местная пресса непременно учитывает. Благодаря этому ее публикации в большей
степени соответствуют интересам провинциальной аудитории, нежели материалы тех
же парижских газет. Во-вторых, провинциальная печать концентрирует свое
внимание на новостях и проблемах местного характера, имеющих важное значение
для большинства жителей регионов. Это позволяет ей, в отличие от парижских
газет и прочих средств массовой информации, более полно реализовывать на
практике «концепцию близости к читателю», которая служит основой выбора
наиболее привлекательных для большей части читателей публикаций.
Определение «близость» специалисты в области
масс-медиа начали употреблять в отношении информации около десяти лет назад.
При этом ученые-теоретики стали пользоваться им несколько позже, нежели
руководители СМИ: далеко не во всех современных трудах о французской печати
можно встретить четкую дефиницию этого понятия, которое в основном упоминается,
когда речь заходит о ежедневной региональной прессе. Так, Жан-Мари Шарон под
«близкой информацией» подразумевает новости неполитического характера,
публикуемые местными изданиями региональных газет и во многих случаях имеющие
практическое значение для читателей. Их он противопоставляет политической
информации национального и международного масштаба[2].
Мишель Матьен относит к такой информации новости «близкого порядка», связанные
с жизнью населенных пунктов французских регионов[3].
Специалисты-практики, занимающиеся редакционной стратегией газет, пользуются
термином «близость» гораздо чаще: из 23 представителей руководства региональных
изданий, принимавших участие в опросе, который провели авторы работы
«Гражданские стратегии ежедневной региональной прессы», почти все заявили, что
основная задача их газет – предоставлять читателям
«близкую информацию». При этом понятие «близость» трактуется в более широком
смысле: под «близкой информацией» подразумеваются «конкретные факты, которые
касаются повседневной жизни людей»[4].
Таким образом, речь идет уже о новостях, связанных не только с регионом, где
живут те или иные читатели, но и с их личными заботами, проблемами, интересами
и переживаниями. Концепция, которая излагается на курсах французского Центра подготовки
и повышения квалификации журналистов (CFPJ),
соответствует именно такой трактовке понятия «близость». Формулировка правила,
на котором она основана, уже упоминалась выше: интерес большинства читателей
к той или иной информации прямо пропорционален ее отношению к их повседневной
жизни. Принцип действия этой концепции заключается в градации степени
важности новостей по четырем основным критериям –
пространственному, временному, социальному и эмоциональному (см. приведенную
ниже схему). При оценке информации по первому критерию определяется степень
приближенности освещаемых событий к месту проживания потенциального читателя
газеты, зрителя телеканала или слушателя радиостанции: «его соседи» →
«его район» → «его город» → «его страна» → «мир». Второй критерий
определяет «близость» этих событий к потребителю информации во временном
отношении: «что будет завтра» → «что было вчера» → «что будет
послезавтра» → «что было позавчера» → «что будет в отдаленном
будущем» → «что было в далеком прошлом». По третьему критерию оценивается
социальная значимость событий для потребителя: «его работа» → «его досуг»
→ «его социальный круг». Эмоциональный критерий определяет, насколько
рассматриваемые события связаны с теми проблемами, которые больше всего волнуют
потребителя в его повседневной жизни («семья» → «дети» → «здоровье»
→ «смерть»). Сюда же можно отнести темы денег и секса, а также темы,
традиционно привлекающие массовую аудиторию в силу своей неординарности:
всевозможные скандалы, конфликты и сенсации.
Тем новостям, которые по одному или нескольким
критериям являются более «близкими» потребителю информации (то есть
представляют для него больший интерес), придается первостепенное значение. Так,
пресса всегда будет стремиться в первую очередь сообщать читателям о том, что
произойдет завтра в том городе, где они живут, и только потом – о том, что случилось позавчера в одном из отдаленных
уголков мира. Именно эту концепцию, как наиболее полно отражающую все аспекты
понятия «близкая информация», предлагается в дальнейшем определять как
«концепцию близости к читателю».
Эта концепция
играет немаловажную роль при выборе пространства, которое публикуемые материалы
занимают на полосах газет. Если общий для большинства газет принцип определения
размеров публикаций представить в виде символической формулы, то она будет
выглядеть следующим образом:
Е = 0 + Р,
где Е (от
франц. espace – пространство)
– это площадь,
которую материал занимает на полосе, 0 (от originalite – оригинальность) – степень оригинальности, необычности
освещаемого в нем события при сопоставлении с повседневной жизнью, а Р (от
proximite – близость)
– степень его близости к читателю[5].
Очевидно, что публикации, посвященные необычным событиям, которые имеют для
аудитории первостепенную важность, будут занимать на полосах больше места, чем
те заметки, в которых рассказывается о менее занимательных и значимых для
читателей фактах.
Безусловно, «концепция близости к читателю»
используется на практике не только ежедневными региональными изданиями, но и
прочими СМИ, однако именно эти газеты имеют наиболее широкие возможности для ее
реализации, так как в силу своего положения в регионах могут публиковать
информацию, максимально «близкую» читателям сразу по нескольким критериям. Даже
события, происходящие за пределами зоны распространения, издания пытаются
рассматривать прежде всего через призму интересов и пристрастий собственной
аудитории. При этом, журналисты, разумеется, помнят об уже упоминавшихся выше
деонтологических принципах газет, и, публикуя материалы о необычных событиях,
представляющих интерес по эмоциональному критерию «близости», стараются в то же
время не увлекаться дешевыми сенсациями и скандалами.
Особенности практического применения этой концепции
далее будут рассмотрены на примере материалов четырех разделов ежедневных
региональных газет Франции – «Международная и национальная
информация», «Новости региона», «Местные новости» и «Спорт». Эти разделы
являются основными для большинства изданий французских регионов. В некоторых
газетах могут вводиться подразделы: к примеру в «Репюбликэн лоррэн» общая
информация чаще всего делится на зарубежную и национальную, тогда как в
«Сюд-Уэст» почти всегда выделяется еще и экономическая информация. В подразделы
иногда группируются даже новости религии или профсоюзной жизни. Отдельные
подразделы могут быть временными: к примеру, если к одному из номеров газеты
накопится большое количество спортивных новостей регионального масштаба, то они
могут быть объединены на одной полосе. Иногда временные разделы посвящаются
какому-нибудь крупному событию в регионе: фестивалю, празднику и т.п. При этом
публикации, посвященные особо важным событиям, порой не помещаются ни в одном
из разделов, а выносятся на первую полосу. Однако в целом все публикуемые ежедневными
региональными газетами материалы можно разделить на четыре указанные выше
группы, поскольку, на каких бы страницах они ни размещались, их подготовкой
занимаются соответственно четыре группы журналистов – отдел международной и национальной информации, отдел
региональных новостей, местные редакционные филиалы и отдел спорта.
Раздел
международной и национальной информации
В разделе международной и национальной
информации помещаются материалы о событиях в стране и мире. Он может занимать
от трех до восьми полос издания в
зависимости от количества подразделов. В большинстве изданий их два – международная жизнь и
новости национального масштаба.
Верстка полос этих
подразделов в различных региональных изданиях довольно схожая: три-четыре
наиболее важных материала объемом в 80–100 строк чередуются с двумя-тремя иллюстрациями (в основном
фотографиями, в некоторых случаях – графическими таблицами) и мелкими заметками по несколько строк.
Поскольку, в соответствии с «концепцией близости к читателю», эти публикации
изначально проигрывают всем остальным по пространственному критерию оценки, они
должны иметь свои преимущества по трем другим критериям. Учитывая темпы
передачи сообщений современными информационными агентствами, а также
аудиовизуальными и онлайновыми СМИ, можно заключить, что по временному критерию
материалы общеинформационного характера, публикуемые региональными изданиями,
не уступают материалам всех прочих газет, и в первую очередь национальных.
Отдел международной и национальной информации каждой ежедневной региональной
газеты начинает работу после обеда и сдает последние тексты в номер почти перед
самой его отправкой в печать. Таким образом, на следующее утро читатель
получает информацию о наиболее важных событиях предыдущего дня, обновленную и
откорректированную в соответствии с развитием этих событий до момента
подписания номера.
На полосах, посвященных международной информации публикуются новости, представляющие интерес для аудитории прежде всего по социальному критерию «близости». Социально значимыми здесь считаются те события, о которых, выражаясь языком читателей, «все вокруг говорят». Это новости, знание которых в целом никак не изменит повседневной жизни читателя, однако поможет ему чувствовать себя осведомленным обо всем, что происходит за пределами того микросоциума, в котором он вращается.
Критерием выбора в данном
случае служит не столько степень оригинальности события, сколько степень его
освещенности в других средствах массовой информации – как правило,
аудиовизуальных, более оперативных, нежели органы печати. Читатели газет также
являются телезрителями и радиослушателями, и поэтому выбор радио- и
телевизионными компаниями новостей для своих информационных выпусков становится
индикатором их важности для ежедневных региональных изданий. Если какая-либо
новость международного масштаба сообщается в выпуске вечерних новостей одного
из национальных телеканалов, можно со стопроцентной уверенностью утверждать,
что на следующий день информация о ней появится и на одной из полос каждой
ежедневной региональной газеты. При этом в материалах будут представлены более
свежие факты в подробном изложении. Таким образом в газетах французских
регионов появляются так называемые «большие темы» – проблемы глобального
масштаба, которые часто освещаются и становятся предметом комментариев.
«Большими темами» для страниц международной информации являются Ближний Восток,
Ирак, Чечня, Афганистан, противоречия между ЕС и США в области торговли,
вопросы взаимодействия между французскими и общеевропейскими органами власти, а
также ряд других проблем.
Главным источником информации
для сотрудников региональных изданий, готовящих полосы международных новостей,
является агентство «Франс-пресс». Поэтому эти полосы крайне редко радуют
читателей разнообразием журналистских жанров. Основной жанр здесь – краткая информационная
заметка, написанная на основе двух-трех агентских депеш. Иногда публикуется
репортаж. Часто мировым событиям посвящается комментарий, который печатается на
первой полосе. Интервью появляется в разделе международных новостей крайне
редко, расследование –
практически никогда.
При сравнении ежедневных
газет, выходящих в различных регионах Франции, бросается в глаза схожесть
полос, посвященных международным новостям. Поскольку отделы международной и
национальной информации пользуются одними и теми же сообщениями «Франс-Пресс»,
информационные заметки, составленные с их помощью, мало отличаются друг от
друга не только по содержанию, но и по стилю.
ПРИМЕР. Вот заголовок информационной
заметки газеты «Телеграмм де Брест», посвященной событиям на Ближнем Востоке, а
также предшествующее основному тексту изложение ее содержания – так называемая «шапка»:
«БЛИЖНИЙ ВОСТОК: ВАШИНГТОН
ПОВЫШАЕТ ТОН
Вчера США вновь усилили
давление на Израиль, потребовав «полного вывода» войск из недавно
оккупированных секторов Палестинской автономии, в то время как американский
спецпредставитель Энтони Зинни начал новую миссию в более сложных условиях»[6].
А вот аналогичная
часть заметки из номера «Репюбликэн лоррэн», который вышел в тот же день:
«США ВНОВЬ ДАВЯТ НА ШАРОНА
Американский госдепартамент вчера вновь потребовал
«полного вывода» израильских войск из зон, подконтрольных палестинцам, считая,
что это «значительно облегчит» задачу спецпредставителю США Энтони Зинни»[7].
И, наконец, такой
же отрывок из заметки в «Нис-Матэн»:
«ВАШИНГТОН ПРИЗЫВАЕТ ИЗРАИЛЬ ВЫВЕСТИ ВОЙСКА С
ПАЛЕСТИНСКИХ ТЕРРИТОРИЙ
По мнению Госдепартамента, эта инициатива «облегчит
работу» американского спецпредставителя. Ариэль Шарон распорядился начать
поэтапный вывод войск из Рамаллаха»[8].
Руководители
редакций региональных изданий осознают, что подобное единообразие
информационных заметок является недостатком полос международной информации и
время от времени пытаются «разбавлять» его эксклюзивными материалами. Эти
публикации готовят репортеры, работающие при отделах международной и
национальной информации и время от времени выезжающие в те страны, где
происходят наиболее важные события.
ПРИМЕР. В
качестве примера подобного репортажа можно привести материал корреспондента
газеты «Репюбликэн лоррэн» Мишеля Битцера «Аджвилар – пригород апокалипсиса», посвященный страшному землетрясению 1999 года в Турции,
в результате которого погибли тысячи людей. Битцер, находящийся в Стамбуле,
подробно описывает обстановку в аэропорту города, куда прибыли многочисленные
команды спасателей из разных стран мира: разгрузку специального оборудования,
подготовку специалистов к отправке в пострадавшие от стихийного бедствия
районы, лай собак. При этом он приводит слова жителей Стамбула, ставших
свидетелями трагедии: «Я внезапно проснулся чуть позже трех часов ночи и
подумал, что наступил конец света! Тогда я спустился на улицу вместе со своими
родителями, братьями и сестрами, и там мы пробыли до самого утра. Я боялся, что
наш квартал обрушился, потому что чувствовал частые подземные толчки, – рассказывает подросток из центра города»[9].
Автору материала, безусловно, удается добиться главной
цели репортажа – обеспечить читателю ощущение эффекта присутствия на
месте событий: он описывает обстановку в пригородах Стамбула, настроение
населения, рассказывает о работе спасателей, «иногда использующих подъемные
краны, чтобы поднять целые стены домов, а зачастую вооруженных лопатами,
кирками и простыми домкратами, которые выглядят такими ничтожными на фоне этого
апокалиптического пейзажа». В то же время бросается в глаза тот факт, что
Битцер передает свой репортаж из турецкой столицы, куда он прилетел прямо из
Франции, а не из города Измит, на который, собственно, и пришелся эпицентр
землетрясения и из которого присылали свои сообщения корреспонденты
«Франс-Пресс». Это один из тех случаев, когда ограниченные возможности редакции
сказываются на содержании материалов: далеко не все газеты могут себе позволить
в течение продолжительного времени содержать своего корреспондента в гуще
событий, происходящих далеко от редакции.
Если сравнивать полосы ежедневных региональных газет,
посвященные международной тематике, с аналогичными полосами газет парижских, то
можно заметить один существенный недостаток провинциальных изданий. Когда
освещение международной жизни ограничено лишь «большими темами» и громкими
событиями, у тех читателей, которые узнают все новости о происходящем в мире
лишь из своей газеты, может сложиться однобокое представление о той или иной
стране, том или ином регионе. Вряд ли у них будет, к примеру, более или менее
объективный взгляд на жизнь в России, если они получают информацию
исключительно из материалов о ситуации в Чечне, проблеме свободы слова,
скандалах перед выборами в государственные органы власти и исследовании
космоса. Безусловно, в отношении оригинальности тем региональные издания
проигрывают столичным, которые обладают собственной сетью зарубежных
корреспондентов, ежедневно занимающихся подготовкой эксклюзивных материалов.
Однако практика (на которой и основана «концепция близости к читателю»)
показала, что жители провинции вовсе не испытывают острой необходимости знать о
международной жизни больше, чем им сообщает собственная газета: большинству
достаточно просто быть в курсе наиболее важных событий, а те немногие, кому
интересны прочие новости, могут обратиться к другим источникам информации – телевидению или той же парижской печати.
Поскольку
большинству жителей регионов не нужно досконально разбираться в международной
политике, журналистам, пишущим комментарии на темы событий в мире, также не
обязательно быть экспертами в этой области. Поэтому комментарии мировых
политических новостей, публикуемые ежедневными региональными газетами, нередко
кажутся простоватыми и даже в какой-то мере наивными по сравнению с
аналитическими статьями парижских изданий, авторы которых способны тщательно
проанализировать все нюансы любого значимого события. Как правило, эти
комментарии коротки, и их авторы не стремятся рассматривать ситуацию со всех
сторон, а лишь высказывают какой-то один вывод относительно анализируемых
событий.
ПРИМЕР. Комментарий
Поля Преамера «Покойная Югославия», опубликованный газетой «Сюд-Уэст» 15
марта 2002 года, посвящен заключению властями Сербии, Черногории и СРЮ
трехлетнего соглашения о создании нового союзного объединения. У государства
под названием Сербия и Черногория будет один президент, один парламент и один
Верховный суд. Однако в экономическом плане две республики становятся
независимыми друг от друга. Автор материала пишет, что подписание соглашения
стало «подлинным спасением» для разваливавшейся Югославии, «произошедшим
благодаря негласным, но упорным усилиям Верховного представителя Европейского
Союза по внешней политике Хавьера Соланы». По его мнению, «черногорцы
довольно быстро восстали против централизаторского авторитаризма Милошевича; и
с того момента, как в 2000 году он проиграл выборы Войславу Коштунице,
президент Черногории Мило Джуканович боролся за создание союза двух независимых
государств». Журналист заключает, что подписание соглашения – «выбор наименьшего зла», который «спасает лицо
действующих государственных руководителей и приносит облегчение европейцам».
«Остается узнать, как это сосуществование переживут два народа и как оно
начнется на практике. ... Общественность Черногории, застигнутая врасплох, с
самого начала продемонстрировала разочарование»[10],
– такими
словами завершается комментарий.
Высказанная в этом материале точка зрения, безусловно,
имеет право на существование. В то же время любому, кто хоть немного
разбирается в международной политике, не составит особого труда оспорить ее.
Прежде всего потому, что журналист рассматривает произошедшее событие
исключительно с позиции рядового жителя Европейского Союза, который имеет
представление о балканских проблемах только в общих чертах. Позицию двух
республик он совершенно не учитывает: причины, по которым их власти пошли на
заключение договора, так и остаются неясными. Хавьер Солана, конечно, сыграл в
создании нового государства определенную роль, однако это не означает, что у
Черногории не было собственных причин отложить окончательный разрыв с Сербией.
Дело в том, что общественное мнение в республике поддерживало сепаратистский
энтузиазм Мило Джукановича далеко не так активно, как это представляется автору
комментария: на недавних парламентских выборах возглавляемый им блок так и не
смог одержать убедительной победы над противниками разделения. Кроме того,
после прихода к власти в Югославии демократических сил отношения между
Белградом и Подгорицей стали гораздо более конструктивными, нежели были при
Милошевиче: стороны вступили в диалог и стали искать пути компромиссного выхода
из сложившейся ситуации. Автор материала верно замечает, что Мило Джуканович
стал бороться за создание союза двух независимых республик после того, как
Слободан Милошевич проиграл выборы президента Югославии. Однако он не уточняет,
что до этого черногорские власти и слышать ничего не хотели о союзе с Сербией,
настаивая на полной независимости Подгорицы от Белграда. Впрочем, читателю из
французской глубинки едва ли интересны все эти подробности: ему важнее знать,
что заключение соглашения о создании нового союзного государства «принесло
облегчение» единой Европе: обострения отношений между двумя расположенными
в непосредственной близости от нее республиками удалось избежать. Эту главную
для аудитории новость и сообщает автор комментария.
На полосах
международной информации, помимо новостей о наиболее важных событиях, также
публикуются материалы, отобранные по эмоциональному критерию «близости». Это
публикации, посвященные фактам, которые привлекают читателя своей необычностью
и способны вызвать у него различные эмоциональные реакции: смех, удивление,
испуг и так далее. Каждая из них составляется на основе одной из депеш
информационного агентства: текст сообщения урезается, и к нему придумывают
более короткий заголовок. Из трех-пяти подобных заметок формируется подборка
любопытных развлекательных новостей.
ПРИМЕР.
Такой текст был опубликован в одном из номеров газеты «Репюбликэн лоррэн»:
«ЦВЕТЫ С ВИАГРОЙ
Ваши розы стали увядать? Израильский биохимик установил,
что достаточно бросить в воду несколько миллиграмм «Виагры» – и они распрямятся и будут оставаться свежими намного
дольше. «Виагра» позволяет замедлить процесс выделения этилена – газа, который вызывает увядание цветов и вызревание
фруктов и овощей. Единственная проблема заключается в цене: пилюля препарата
стоит 80 франков»[11].
Помимо того, что данный текст выбран по эмоциональному
критерию «близости» (его содержание имеет косвенное отношение к теме секса,
традиционно привлекающей значительную часть аудитории), он также может
оказаться полезным для многих читателей с практической точки зрения. В этом
смысле заметка соответствует и социальному критерию: в ней содержится
информация, которая связана с повседневной жизнедеятельностью читателя и может
быть использована им для собственных нужд. Детали, несущественные для
провинциальной аудитории здесь, как обычно, опущены: какой именно биохимик
сделал столь любопытное открытие – остается
неясным.
Правда, иногда в такого рода заметках недостает и
существенной информации: подборка мелких новостей к каждому номеру готовится в
последнюю очередь, когда уже определены размеры всех больших и более важных
материалов, и под нее отводится оставшееся на полосе свободное место. Когда в
спешке, сопровождающей последние этапы подготовки номера к печати, агентские
депеши урезаются до нужного размера, редакторы иногда допускают досадные
оплошности.
ПРИМЕР. Именно
так произошло с этой заметкой, опубликованной в той же газете «Репюбликэн
лоррэн»:
ПРОСТОДУШНЫЙ ВОР
Угонщик автомобилей, обнаруживший в машине, которую он
только что украл, фотоаппарат, сфотографировал сам себя, после чего оставил
камеру в салоне, сообщает ежедневная газета «Экспресс».
29-летний Ли Хоскенс бросил
машину после того, как ездил на ней весь день и попал в аварию, при этом
оставив в ней фотоаппарат с пленкой, неожиданно ставшие доказательствами его
вины, сообщает, газета. По данным газеты, даже адвокат г-на Хоскенса признал,
что его клиент –
«полный идиот»[12].
У читателей может
вполне законно возникнуть другой вопрос: где произошла такая забавная история?
Этого издание им не сообщает, пренебрегая, таким образом, основным правилом
написания подобных информационных материалов: ответ на вопросы «Кто?», «Что?»,
«Где?» и «Когда?» должен содержаться в первых предложениях текста. В то же
время в каждой фразе содержится ссылка на другой печатный орган, которую
достаточно было бы сделать один раз. Подобное пренебрежительное отношение к
материалам второстепенного значения является одним из тех недостатков
ежедневной региональной печати, которые в последнее время стремятся исправить
ее руководители, желающие повысить качество содержания газет.
Материалы о событиях национального масштаба, вне
всякого сомнения, имеют преимущество перед публикациями, посвященными
международной информации, по пространственному критерию «концепции близости к
читателю»: за тем, что происходит в его стране, читатель уже не может следить с
позиции стороннего наблюдателя. Эти материалы также более значимы и по
социальному критерию: большинство читателей платят налоги, симпатизируют
различным политическим силам и являются частью тех или иных слоев общества, на
жизнь которых оказывают влияние перемены в государстве. Поэтому доминирующей
темой полос национальных новостей, безусловно, является внутренняя политика.
Однако иногда публикации могут быть посвящены и неполитическим темам, имеющим
важное значение для большинства французских семей независимо от регионов, в
которых они проживают (например, летние отпуска, начало учебного года,
праздники). Это делает тексты привлекательными и по эмоциональному критерию
«близости», так как позволяет каждому читателю осознать, что огромное
количество его соотечественников живут теми же заботами и радостями, что и он,
и хотя бы временно избавиться от ощущения одиночества, часто испытываемого
человеком в современном обществе.
Отделы международной и национальной информации
ежедневных региональных изданий имеют возможность публиковать на полосах
новостей национального масштаба куда больше эксклюзивных материалов различных
жанров (интервью, репортажей, комментариев, информационных заметок), нежели на
страницах, посвященных международным событиям. Они могут не только пользоваться
информацией «Франс-Пресс», но и более часто отправлять репортеров в места
значимых событий, а также печатать корреспонденции журналистов, постоянно
работающих в этих местах.
Поскольку Париж, как и прежде, продолжает играть
ключевую роль в политической и социальной жизни Франции, большая часть информации
по национальной тематике поступает в редакции региональных газет из столицы
(исключение здесь составляют, как правило, крупные происшествия – такие, например, как недавний пожар в туннеле под
Монбланом или взрыв на химическом заводе в Тулузе). Поэтому у таких крупных
газет, как «Уэст-Франс», «Сюд-Уэст», «Дерньер нувель д'Альзас», «Депеш дю Миди»
и ряда других, есть собственные редакционные бюро в Париже, корреспонденты
которых ежедневно отслеживают все важнейшие события и происшествия и отправляют
материалы в главную редакцию. По жанру многие из этих публикаций очень близки к
репортажам: даже сообщая о политических событиях, авторы нередко предпочитают
избегать сухих фраз агентских сводок и вносить в текст больше деталей, без
которых, на первый взгляд, при подготовке информационного материала можно и
обойтись. Читателю дают понять, что он непосредственно из первоисточника
получает эксклюзивную информацию, которую ему не предоставит ни одно СМИ, кроме
его газеты.
ПРИМЕР. Материал
Бруно Дива из парижской редакции газеты «Сюд-Уэст» посвящен публикации
президентом Франции Жаком Шираком своей программы в преддверии выборов 2002
года.
«Это стало главным сюрпризом утра. Малочисленная
группка журналистов, решивших присутствовать на брифинге Розелин Башело, к
собственному удивлению, увидела, как пресс-секретарь кандидата Ширака раздает
цветную 24-страничную брошюру под названием «Жак Ширак: Мои обязательства перед
Францией». Немного похоже на «Послание французам», написанное Миттераном в
88-м, немного – на брошюрку, типа тех, что активисты распространяют
на рынках. В действительности же – программа
кандидата в президенты!»[13]. Такими
словами начинается заметка Дива под заголовком «Ширак принимает
«обязательства» на новый срок». Автор называет подобный предвыборный ход
президента весьма неожиданным и лихим, учитывая тот факт, что до этого Ширак ни
разу не выступал перед журналистами с какой-либо программой. Однако на этом
комментарии корреспондента заканчиваются, и далее он рассказывает о том, как
журналисты, придя в штаб основного, как тогда казалось, соперника Ширака – премьер-министра Лионеля Жоспена, – продемонстрировали его доверенным лицам программу
президента. Сам автор предпочитает воздержаться от прямых оценок содержания
брошюры, цитируя читателю только замечания представителя штаба Жоспена Мартин
Обри: «Я удивлена. Впервые кандидат в президенты Республики представляет
свою программу не сам. Почему он отказался обсудить ее с французами? Может
быть, потому, что в ней есть противоречия?» Далее автор приводит несколько
выдержек из политического манифеста Ширака, в котором президент отмечает свои
достижения за семилетний период правления (оздоровление экономики, введение
евро, план сокращения налога на прибыль и т.д.) и подвергает критике действия
правительства, допустившего, с его точки зрения, снижение уровня безопасности
граждан (по данным Ширака, преступление или правонарушение совершается в стране
каждые семь секунд).
«Ни одна из необходимых крупных реформ не была
начата», – заключает
Ширак. И тут же следует комментарий Мартин Обри: «Ширак тратит свое время на
то, чтобы поносить французов». В конце материала журналист коротко сообщает
читателям о программе действий Ширака на второй президентский срок: принятие
мер по борьбе с преступностью и повышению уровня безопасности, утверждение
общенационального плана по борьбе с безграмотностью, восстановление равных прав
граждан на школьное образование, снижение налогов, борьба за «более
человечную глобализацию» и т.п. «Правая программа», – заключает
Мартин Обри.
Казалось бы, автор публикации не вполне рационально
классифицировал информацию, только в нескольких словах изложив основные тезисы
предвыборной программы президента, а основное внимание сконцентрировав на
обстановке, в которой она была обнародована, и на малосущественных замечаниях
представителя штаба Жоспена. Однако все объясняется достаточно просто: по
мнению журналиста, интерес читателей привлечет вовсе не содержание программы
Ширака – во-первых, потому что большинству из них оно в общих
чертах уже известно из ряда предыдущих выступлений президента, а во-вторых,
потому что его обнародуют все прочие СМИ. В данном случае «концепция близости к
читателю» срабатывает уже не на стадии поиска темы для публикации, а на стадии
обработки информации: факты преподносятся таким образом, чтобы ситуация
выглядела для читателя конфликтной, интригующей. Конфликт создается автором
путем противопоставления некоторых элементов программы Ширака и критических
замечаний представителя противоположного политического лагеря. Главная цель
журналиста – не изложить содержание брошюры, опубликованной
президентом, а передать ту реакцию, которую ее появление вызвало у его
оппонентов.
Интервью, которые иногда публикуются на страницах
национальных новостей, журналисты также стремятся сделать максимально острыми.
ПРИМЕР. В
интервью газете «Репюбликэн лоррэн» бывшего министра внутренних дел Франции
Шарля Паскуа, также планировавшего выставить свою кандидатуру на выборах
президента, его политической программе не уделяется практически никакого внимания.
Все вопросы тоже касаются только «конфликтных» тем. Журналиста Филиппа Вокама
интересует прежде всего, каким образом Паскуа ведет кампанию, имея в своем
распоряжении весьма скромные финансовые средства, как изменились, с его точки
зрения, предвыборные дискуссии после включения в президентскую гонку Жоспена и
Ширака, а также как он оценивает обещания кандидатов снизить налоги, учитывая
то, что существенное сокращение государственных расходов представляется
практически невозможным.
Паскуа, естественно, подвергает критике фаворитов
предвыборной гонки за отсутствие подлинного «духа активизма» в их политических
объединениях, за «нападки» друг на друга, которые не делают им чести и не
соответствуют принципам демократии, и за обещания ряда кандидатов добиться снижения
налогов, основанные на не вполне реалистичных прогнозах роста валового
внутреннего продукта. Когда же он упоминает о давлении, оказываемом на мэров
населенных пунктов, чтобы они не давали свои подписи в поддержку некоторых
кандидатов, журналист старается выяснить, о каком именно давлении идет речь:
«Вопрос: Это давление со стороны Елисейского дворца?
Ответ: Не совсем оттуда. Скорее, оно исходит от
политических партий.
Вопрос: От Объединения в поддержку республики? (Движение Жака Ширака. – Ю.С.)
Ответ: Не знаю, идет ли речь об отдельных случаях на
местах или же о связанных между собой акциях, организованных на
общенациональном уровне. Но это все не имеет первостепенного значения»[14].
Из интервью читатель практически ничего не узнает о
планах, которые Шарль Паскуа хотел бы реализовать в случае избрания на
президентский пост. Однако он получает возможность ознакомиться с неординарной
и критической точкой зрения на предвыборное противостояние двух главных
кандидатов от левых и правых сил. И это для него куда интереснее, чем
знакомство с политическими проектами кандидата, который даже в случае сбора
достаточного количества подписей мэров имел бы весьма призрачные шансы на
победу.
Комментарий – еще один
жанр раздела национальной информации региональной газеты. Материалы этого жанра
также выносятся на первые полосы изданий, однако, в отличие от комментариев на
международные темы, в целом содержание этих публикаций характеризуется большей
детальностью и обстоятельностью. Более того, авторы некоторых из них, будучи
широко осведомленными в вопросах внутренней политики, иногда пытаются
высказывать прогнозы относительно дальнейшего развития событий и повышать,
таким образом, ценность своих материалов по временному критерию «близости»
(читатель получает возможность не только проанализировать вместе с журналистом
события, которые происходят сегодня, но и представить, что может произойти в
ближайшем будущем).
ПРИМЕР. В
качестве иллюстрации можно привести материал Жака Руиля «Безопасность: главная
дискуссия кампании», опубликованный газетой «Уэст-Франс» за неделю до первого
тура выборов президента. Публикация посвящена проблеме преступности во Франции
и предложениям кандидатов в президенты, касающимся мер по повышению
безопасности. Для начала автор приводит статистические данные о криминогенной
обстановке в стране: по его информации, рост преступности только за истекший
2001 год составил 7,7%. При этом число преступлений и правонарушений
увеличилось не только в городских, но и в пригородных, а также сельских
районах. «Бандиты» наших дней, как отмечают эксперты, – дети массовой безработицы», – пишет
журналист. – «Кризис очень серьезно осложнил интеграцию в
общество молодых людей иностранного происхождения»[15].
Естественной реакцией государства на осложнение криминогенной обстановки
является ужесточение полицейского контроля и увеличение численности сил
правопорядка. «Однако Франция является второй после Италии страной (Европы.
– Ю.С.) по количеству полицейских и жандармов», – пишет
Руиль. При этом органы правосудия испытывают острую нехватку средств.
Далее автор материала вкратце приводит предложения
всех претендентов на президентское кресло, касающиеся мер по обузданию
преступности. Излагаются программы Ширака и Жоспена, предусматривающие, в
частности, учреждение Министерства общественной безопасности, объединяющего
полицию и жандармерию, более активное участие мэров населенных пунктов в делах
полиции, создание закрытых центров для молодых правонарушителей, а также
наказание всех преступлений и правонарушений. Сравнивая планы двух основных
претендентов на выход во второй тур выборов, Жак Руиль заключает: «Если
между планами правых и левых об организации системы правосудия существует
разница (особенно в том, что касается независимости прокуратуры), то различить
программы Жоспена и Ширака относительно безопасности гораздо сложнее». При
этом комментатор делает осторожный прогноз: «Исход кампании предопределят не
программы, а предполагаемая способность кандидатов проявить жесткость в борьбе
с преступностью». Несмотря на то, что результаты первого тура выборов 2002
года оказались для многих французов неожиданными, в определенной степени они
подтвердили справедливость прогноза Руиля: второе место занял кандидат от
«Национального фронта» Жан-Мари Ле Пен, который предлагал принять максимально
жесткие меры по предотвращению роста преступности: восстановление смертной
казни, создание 13000 новых мест для заключенных в пенитенциарных заведениях и
усиление контроля над процессом иммиграции.
Помимо политических вопросов, отделы международной и
национальной информации широко освещают вопросы экономики («большими темами»
здесь являются налоговая политика государства, проблема отмывания денег и
переход к наличным евро). Газеты стремятся публиковать материалы, посвященные
экологии, а также прочим темам национального масштаба, которые могут быть
важными для рядовых французских семей по социальному критерию «концепции
близости к читателю» или представлять для них интерес с эмоциональной стороны.
Приоритет отдается публикациям, имеющим преимущества при оценке по обоим
критериям.
ПРИМЕР. В
материале «Весна испытывает жажду», опубликованном в апреле 2002 года
лионской газетой «Прогрэ», рассказывается о рекордно низком уровне осадков на
территории страны за прошедшую зиму. Автор текста Мишель Депро сообщает, что
столь малого объема зимних осадков во Франции не выпадало с 1922 года.
Информация о подобном рекорде уже сама по себе интересна для читателя в силу
своей необычности, однако если бы значимость материала Депро ограничивалась
только этим, то он занял бы лишь несколько строк в колонке заметок о любопытных
фактах. Журналист доносит до читателей куда более важную информацию: «Поскольку
уровень грунтовых вод не будет восстановлен, недостаток воды станет ощутимым
уже в ближайшие несколько недель, самое позднее – летом»[16]. При этом
даже сильные дожди не смогут полностью восполнить этот недостаток. «От
обильности дождей зависит строгость мер, которые могут быть приняты в целях
контроля за использованием воды для орошения, ирригации, мойки машин. Эти
ограничения станут напоминанием о том, что вода не является неисчерпаемым
ресурсом, которым можно пользоваться бесконечно». В данном случае речь идет
о фактах, которые способны повлиять непосредственно на жизнь каждого француза и
поэтому имеют для читателей газеты первостепенное значение.
Наиболее характерной особенностью освещения событий в
стране региональными газетами, отличающей их от парижской прессы, является
стремление журналистов по возможности рассматривать новости национального
значения с точки зрения жителей конкретного региона или департамента Франции.
Сотрудники каждой газеты стараются найти в любой подобной новости какой-то
аспект, который по пространственному критерию «близости» выглядел бы более
привлекательным для их читателей.
ПРИМЕР. Все
французские газеты, в том числе и региональные, освещали запущенный весной 2002
года второй вариант телепередачи «Лофт-Стори» на национальном канале «М-6»
(французский аналог телепроекта «За стеклом», только с большим количеством
участников). Газета «Миди либр» также опубликовала материал по этой теме,
однако большая его часть была посвящена не столько телевизионному шоу, сколько
одной из участвующих в нем девушек, которая проживает в местечке
Сен-Марсель-д'Од, расположенном в районе Нарбона (департамент Од). Публикация
так и озаглавлена «Нарбон: Карин – участница
«Лофт-Стори», которая может добиться триумфа». Журналисты газеты встретились с родителями 22-летней
Карин Дельгадо, которая, наряду с другими участниками громкого проекта, «отдана
на съедение» миллионам телезрителей. «Ее записали на конкурс двоюродная
сестра и свояченица. Для нее же это было игрой. Она воспринимала все, как
забаву», – говорят о
своей дочери Фернан и Кармен Дельгадо[17].
При этом они рассказывают о различных способностях
Карин, о том, как она любит испанские танцы, и делают предположения
относительно ее будущих взаимоотношений с другими участниками телепередачи.
Только в конце материала авторы – Винсент Кост
и Арно Шабе – сообщают об успехе первых эпизодов проекта: «В
четверг вечером, во время начала «Лофт-Стори», по данным Медиаметри, «М-6»
собрал у экранов 8,2 млн. зрителей, то есть 37,5% всей телеаудитории...
Наибольшее число зрителей – 10,4 млн. – смотрело передачу в 22:45, когда все участники вошли
в квартиру (в которой самые упорные будут оставаться в течение 84 дней)».
Можно заключить, что журналистам «Миди либр» удалось
сделать материал максимально привлекательным для читателей. Помимо того, что в
нем идет речь о нашумевшей и в определенной степени скандальной телепередаче
(преимущество перед прочими материалами по эмоциональному критерию «близости»),
которую в свободное время смотрит значительная часть населения Франции
(социальный критерий), авторы сообщают читателям, что одна из участниц проекта
живет совсем рядом с ними (пространственный критерий). При освещении событий в
стране редакции ежедневных региональных газет придают подобным публикациям
особую важность и в некоторых случаях могут даже размещать их на первых
полосах.
И конечно, в разделе национальной информации, как и на
полосах, посвященных мировым событиям, публикуются подборки коротких заметок,
отобранных по эмоциональному критерию «близости». Правда, поскольку выбор
агентских депеш для подобных публикаций ограничен (освещается только то, что
происходит во Франции), большая часть заметок, как правило, посвящена не
курьезам и всевозможным любопытным фактам, а происшествиям – в том числе криминального характера.
ПРИМЕР. Вот
несколько заголовков заметок из подобной подборки, помещенной в одном из
номеров «Репюбликэн лоррэн»: «Пьяный водитель», «Труп на стадионе», «Убита
семидесятилетняя старушка», «Насилие на Корсике»[18].
Заголовки из аналогичной подборки в другом номере: «Вирус менингита»,
«Ограбление с захватом заложника», «Арест на Корсике», «17-летний убийца»,
«Смертельное падение», «Убита молнией»[19].
Подобные же заголовки еще из одного номера: «Убит собственным отцом»,
«Жандармы осуждены», «Убил своего соперника», «Столкновение самолетов: двое
погибших»[20]. Несложно
заметить, что большая часть подобных сообщений связана со смертью, и это вполне
объяснимо: как показывает опыт журналистов, тема смерти традиционно вызывает
высокий интерес у читательской аудитории и делает материал максимально
соответствующим эмоциональному критерию «концепции близости к читателю».
Хотя международные и национальные новости не имеют
первостепенного значения для ежедневных региональных газет, и посвященные им
разделы в большинстве номеров размещаются после полос местных, региональных и
спортивных новостей, в целом их публикации имеют важную вспомогательную
функцию. Они служат качественным дополнением к региональной и местной
информации, благодаря которому национальная пресса в регионах остается, что
называется, «не у дел»: каждое утро читатель узнает обо всех событиях в стране
и мире из той же газеты, из которой получает информацию о жизни своего городка
и региона. Иногда, как отмечалось выше, новости могут излагаться и
анализироваться недостаточно подробно, однако слабое распространение
национальных газет в провинции свидетельствует о том, что такие огрехи местных
читателей не смущают.
Освещение событий в регионах является одной из
основных задач провинциальной печати Франции. Поскольку по пространственному
критерию «концепции близости к читателю» региональные новости имеют гораздо
большее значение для жителей провинции, чем новости в стране и мире, то
посвященные им полосы в каждой газете предшествуют разделу национальной и
международной информации. При этом у большинства провинциальных газет зона
распространения не совпадает с границами регионов, в которых они выходят. Если
зона распространения того или иного издания включает в себя несколько регионов,
то это издание должно выпускать несколько вариантов разделов региональной
информации – каждый для читателей определенной местности. Так,
читателям, покупающим газету «Уэст-Франс» в Кане, предлагается раздел новостей
«Нормандия», тем, кто покупает газету в Ренне, –
раздел новостей «Бретань», а тем, кто приобретает ее в Нанте или Анже, – раздел новостей «Земли по Луаре». Если же зона
распространения, напротив, меньше региона, то газете приходится освещать
события, происходящие за ее пределами. К примеру, выходящая в департаменте
Финистер газета «Телеграмм де Брест» информирует своих подписчиков о новостях
всего региона Бретань.
Верстка полос региональных новостей (в номере каждой
газеты их обычно насчитывается три-четыре) выглядит примерно так же, как и
верстка полос международной и национальной информации: от двух до четырех
материалов объемом около 100 строк иллюстрируются двумя-тремя фотографиями и
дополняются различного рода мелкими заметками и лентой новостей.
Основных источника информации для публикаций на
полосах новостей региона – два: команда репортеров отдела
региональной информации, которые, как правило, не имеют узкой специализации и
способны освещать все события, происходящие на «подконтрольной» территории, а
также филиалы редакции газеты, занимающиеся сбором материала в населенных
пунктах региона и готовящие вкладыши местных новостей. В редакции также часто
поступает информация от различного рода учреждений и организаций: региональных
органов власти, отделений профсоюзов и политических партий,
торгово-промышленных палат, экологических фондов, профессиональных клубов и
т.п. Все эти структуры выступают в роли ньюсмейкеров. Время от времени
журналисты из изданий соседних регионов, не являющихся конкурентами, могут
передавать газете данные, имеющие отношение к проблемам, которые она освещает.
Тематика материалов региональных полос довольно
широка. Собственно, регион сам по себе уже можно назвать «большой темой».
Каждый регион имеет свою историю, свои культурные и экономические традиции, у
его населения – особые привычки и уклад жизни. Все это дает местным
газетам повод рассматривать региональные проблемы отдельно от общенациональных
и в определенной степени дистанцироваться от столичных властей.
Одной из немаловажных причин, по которым ежедневные
региональные издания с большим или меньшим успехом продолжают удерживать большую
часть читателей, является осуществление ими преемственности местных культурных
традиций. Жители того или иного региона читают издающуюся в нем газету,
поскольку каждый из них осознает себя как часть местного сообщества. Не
случайно названия печатных органов почти всегда соответствуют регионам или
департаментам, где они выпускаются: «Прованс» для жителей Прованса, «Дофине
либере» – для тех, кто живет в Дофине, «Курье пикар» – для населения Пикардии и так далее. Хороший пример
культурной преемственности – двуязычные издания газет
«Альзас» и «Дерньер нувель д'Альзас», предназначенные для тех жителей Эльзаса,
которым удобнее читать по-немецки. В своем регионе или департаменте каждая
ежедневная газета, участвует, по выражению Мишеля Матьена, в «социокультурном
цикле», получая из различных источников новую информацию и сообщая своим
читателям, то, что, по мнению редакций, им следует знать: «Будучи постоянным
каналом передачи поступающих к ним сообщений, региональные газеты играют
ключевую роль в кругообороте, объединяющем «производителей идей» или новых
фактов и массы, которые подпитывают нашу личную культуру»[21].
«Привязанность» каждого издания к своему кругу
читателей становится еще боле важной в условиях соперничества между некоторыми
регионами и городами Франции, которое сохранилось до сих пор. Соперничество
существует, к примеру, между Лотарингией и Эльзасом, а также между такими
городами, как Безансон и Дижон, Ницца и Марсель. Отношения соперничества между
Мецем и Нанси в Лотарингии переросли в конкуренцию между издающимися с этих
городах газетами «Репюбликэн лоррэн» и «Эст репюбликэн».
Закон от 2 марта 1982 года о децентрализации,
расширивший полномочия региональных органов власти, в немалой степени
способствовал повышению роли провинциальных газет как органов информирования
населения о работе государственных и общественных структур.
На полосах
региональной информации при необходимости всегда отводится место под материалы,
посвященные дебатам и решениям региональных советов, заявлениям всевозможных
администраций и прочих организаций, участвующих в политической жизни на
региональном уровне.
Однако, как этого и требует «концепция близости к
читателю», основное внимание редакции изданий уделяют не деятельности
политических организаций и их взаимоотношениям с Парижем, а проблемам, имеющим
первостепенное значение для повседневной жизни населения региона. В первую
очередь это проблемы экономики, экологии, образования, борьбы с преступностью,
а также прочие темы, которые придают материалам ценность по социальному и
эмоциональному критериям «близости».
Некоторые проблемы могут иметь настолько важное
значение, что журналисты посвящают им не один материал, а целую серию
публикаций. Именно такую проблему, к примеру, представляет для Тулузы и региона
Юг-Пиренеи ситуация вокруг завода химических удобрений «АЗФ», где осенью 2001
года произошел взрыв, в результате которого 30 человек погибли и более 2000
получили ранения. Тогда об этом происшествии сообщали не только все
французские, но и все мировые СМИ. И о том, что в апреле руководство концерна TotalFinaElf, которому принадлежало предприятие, решило его
закрыть, писали многие газеты страны. Однако журналисты выходящей в Тулузе
региональной газеты «Депеш дю Миди» стремились наиболее полно проанализировать
сложившееся положение, что свидетельствует о том, что население региона придает
ситуации вокруг завода большое значение.
ПРИМЕР. Чтобы
увидеть, насколько подробно журналисты изучают проблемы своих регионов,
достаточно сравнить два материала, посвященных проблеме закрытия завода
химических удобрений. Первый был опубликован лионской газетой «Прогрэ»,
распространяющейся в регионе Рона-Альпы и рассматривающей эту новость просто
как одно из важных событий национального масштаба. Второй материал напечатала
газета «Депеш дю Миди», читатели которой – особенно те,
что проживают в Тулузе, – следят за развитием ситуации
вокруг завода с повышенным вниманием. Эта публикация вошла в серию материалов,
подготовленных отделом региональной информации газеты по проблеме злополучного
предприятия. Публикация в газете «Прогрэ» от 12 апреля 2002 года под заголовком
«Закрытие завода «АЗФ» – типичная информационная заметка, в которой не
содержится анализа событий, а просто излагается решение руководства филиала TotalFinaElf – компании «Гранд Паруасс» – о закрытии завода и описывается реакция на него
рабочих и профсоюзных деятелей: «Исследования и размышления» последних
месяцев «приводят компанию «Гранд Паруасс» к заключению о том, что на
сегодняшний день возобновление работы завода в Тулузе невозможно», – сообщило руководство после заседания центрального
комитета предприятия, состоявшегося днем в районе Дефанс (департамент
О-де-Сен). Решение мотивируется «невозможностью выяснения причин катастрофы 21
сентября»[22].
Далее газета пишет о том, какая судьба ожидает 450
работников завода: «Компания «Гранд Паруасс» обязалась «решить все проблемы
с занятостью» сотрудников предприятия Тулузы благодаря досрочному
предоставлению пенсий и переквалификациям...». При этом сообщается, что
рабочие остались недовольны решением дирекции, а представитель одного из
профсоюзов заявил, что руководство TotalFinaElf,
считающее возобновление работы завода слишком дорогой затеей, просто не слишком
заинтересовано в производстве удобрений. О том, какие последствия для Тулузы
может повлечь за собой закрытие завода и насколько реалистичны обещания
руководства компании «Гранд Паруасс», в материале ничего не говорится.
Авторы публикации в «Депеш дю Миди», напротив, решили
задаться именно этими вопросами. Их материал так и озаглавлен – «Вопросы, которые возникают после закрытия «АЗФ».
«Что будут делать работники завода? Какое влияние его закрытие окажет на работу
субподрядчиков? Какое будущее ожидает химическую отрасль (региона. – Ю.С.)?» – эти проблемы
волнуют журналистов «Депеш дю Миди»[23].
В своем материале они подвергают анализу заявления главы концерна TotalFinaElf Тьерри Демаре, сделанные им в интервью, которое было
опубликовано газетой в день обнародования решения о закрытии предприятия.
Авторы подсчитывают число рабочих, которые, в соответствии с обещаниями
руководства концерна, должны досрочно уйти на пенсию, получить работу по
экологической очистке территории завода после его ликвидации или пройти
переквалификацию на других предприятиях. При этом они выясняют, что судьба по
меньшей мере пятидесяти сотрудников предприятия пока остается неясной. Кроме
того, журналисты пытаются определить число рабочих мест, которые потеряют после
закрытия «АЗФ» предприятия-субподрядчики, чья деятельность зависит от работы
завода. «В своем интервью Тьерри Демаре заявил, что надеется создать около
тысячи вакансий, что превышает штат «АЗФ» и его субподрядчиков. Однако
число рабочих мест, которое назвал президент – генеральный директор TotalFinaEif, не устраивает председателя
Социально-экономического совета Жана-Луи Шози.
Вместе с
председателем торговой палаты Тулузы он подсчитал, что общее число рабочих мест
на «АЗФ» и предприятиях-субподрядчиках составляет 1700. При этом учитываются, к
примеру, работники, занятые в области транспорта или в сфере доставки
продукции».
В материале также
высказывается обеспокоенность относительно будущего других химических
предприятий региона, зависящих от государства. После трагедии 21 сентября их
деятельность была приостановлена по решению местных властей и они «с большим
нетерпением ждут возобновления работы, особенно если принять во внимание их
финансовые убытки».
Рядом с этим
материалом газета опубликовала беседу с представителем Всеобщей конфедерации
труда Марком Джианотти, который выступает против закрытия завода «АЗФ». По его
словам, неизвестно, что ожидает сотрудников завода в течение ближайших
трех-пяти лет, когда будет вестись подготовка к открытию на месте «АЗФ» нового
предприятия, специализирующегося в области биотехнологического производства.
Через день «Депеш
дю Миди» напечатала материал, посвященный экологическому аспекту проблемы
«АЗФ». Его автор задался вопросом о том, какое время может потребоваться для
очистки почвы на той территории, которая была задействована под химическое
производство – всего около 70
гектаров. «Степень очистки территории будет зависеть от планов ее будущего
использования, о которых пока мало что известно», – пишет журналист[24].
Он вновь приводит слова Тьерри Демаре, который в своем интервью заявил, что на
экологическую обработку земель уйдет от двух до трех лет. Однако здесь же
сообщается, что местные экологи вовсе «не разделяют оптимизма» главы
концерна. По их мнению, руководству компании «Гранд Паруасс» неизвестно, в
каком состоянии находится почва на территориях предприятия, поскольку они
использовались для производства различного рода химикатов еще с 1925 года.
Поэтому экологи называют несколько иные сроки очистки территории завода. Это
явствует из заголовка: «АЗФ»: чтобы очистить территорию, понадобится как
минимум три года».
Приведенные выше
материалы «Депеш дю Миди» наглядным образом иллюстрируют стремление
провинциальных газет всесторонне освещать наиболее важные проблемы своих
регионов. В этих публикациях наиболее полно разработаны именно те аспекты
ситуации вокруг завода «АЗФ», которые имеют важнейшее значение для населения в
соответствии с «концепцией близости к читателю»: будущее рабочих мест в
химической отрасли региона (социальный критерий) и экологическая обстановка в
зоне, где располагается предприятие (эмоциональный критерий).
Более того, эти
материалы могут служить прекрасным примером отношения сотрудников ежедневных
региональных газет к вопросу журналистской объективности. Несмотря на то, что
работники провинциальных изданий, так же как и их коллеги из других СМИ, воспринимают
объективность как идеал, к которому необходимо стремиться, для них это
стремление нередко может быть сопряжено с определенными трудностями. С одной
стороны, «концепция близости к читателю» требует от редакций в первую очередь
заботиться о его интересах и нуждах. С другой стороны, повседневная жизнь
журналистов газет проходит в том же самом регионе, проблемы которого они
освещают. И редакционное начальство, и многие журналисты лично знакомы с
различными чиновниками, членами местных отделений политических партий,
профсоюзными лидерами, руководителями предприятий и прочими представителями
региональной элиты. Некоторые из этих людей являются неплохими источниками
информации для газеты, а некоторые – просто хорошими друзьями ее сотрудников. Поэтому излишняя критика в их
адрес или ущемление их интересов порой могут обернуться для журналистов
неприятностями как на профессиональном поприще, так и в повседневной жизни.
Сотрудники ежедневных региональных изданий нашли весьма достойное решение этой
дилемме: объективность для них заключается прежде всего в балансе точек зрения.
Если в какой-либо сложной ситуации присутствует несколько заинтересованных
сторон, журналисты стремятся противопоставить их позиции. Например, мнение
представителей правых политических партий противопоставляется их оппонентам из
левых партий, мнение сторонников какого-либо проекта – мнению его противников и
т.д. В одном из приведенных выше материалов позиции руководства концерна
противопоставлено мнение чиновников и мнение профсоюзных лидеров. В другом
точка зрения дирекции предприятия уравновешивается точкой зрения экологов.
Какая из них ближе к истине –
читатель решит сам.
Все это, конечно,
не означает, что редакции региональных газет не занимают никакой точки зрения
по значимым общественно-политическим вопросам. Журналисты имеют право
высказывать свое мнение. К примеру, газета «Уэст-Франс» всегда возражала против
смертной казни и выступала за запрещение пыток, а также улучшение условий содержания заключенных. Однако поскольку каждое издание,
которое занимает доминирующие позиции на информационном рынке, ежедневно читает
большое число местных жителей (среди которых есть люди с различными взглядами),
нельзя, чтобы при освещении важных проблем региона одна точка зрения
превалировала над всеми остальными: это может привести к потере газетой части
аудитории. В данном случае речь идет не только о журналистской морали, но и об
экономических интересах.
В последнее время вопросы борьбы с преступностью и
личной безопасности граждан стали особо актуальными для населения Франции.
Поэтому им посвящается все больше и больше материалов на страницах ежедневных
региональных газет. Сообщая читателю об одиночных событиях и фактах, журналисты
в то же время стремятся говорить о проблеме в целом.
ПРИМЕР. Именно
так поступает Жан Шоссье, автор материала под заголовком «Дома с
муниципальными квартирами – под наблюдением видеокамер»,
опубликованного в марте 2002 года
газетой «Нис-Матэн». Он информирует читателя о том, что «в течение первого
квартала 2003 года пятьдесят видеокамер будут установлены в общественных
местах» Ниццы, а 110 камер, которые уже работают, городские власти намерены
модернизировать. «Через полтора года автобусы сети «Санбас» будут
оборудованы системами внутреннего видеонаблюдения «Сапиенс», а около
двадцати камер появятся в жилых комплексах с муниципальными квартирами – в первую очередь в тех, где наблюдается наиболее
криминогенная обстановка. Далее журналист переходит к описанию обстановки,
сложившейся в настоящее время в ряде городских комплексов муниципального жилья:
«В течение последних шести месяцев в этих комплексах участились
преступления, связанные с насилием. Однако их жертвы, опасаясь мести, не
обращаются с жалобами в полицию. А если они это делают, то полицейские часто
советуют им... поменять место жительства»[25].
На лестничных площадках в домах часто совершаются
поджоги, а сотрудники муниципальных служб, которые приходят, чтобы
отремонтировать оборудование, подвергаются нападениям. Автор напоминает
читателям, что данные видеосъемки, которая со следующего года будет вестись в
некоторых домах, в случае совершения преступления «имеют юридический статус
вещественных доказательств».
Вне всякого сомнения, тема материала важна для
читателей, поскольку то, что происходит в главном городе региона, интересно
всем его жителям. Благодаря затронутому в этой публикации вопросу личной
безопасности граждан она получает наивысшую оценку по эмоциональному критерию
«близости»: безопасность в сознании читателей неразрывно связана с темами
семьи, детей и здоровья. Однако по временному критерию этот материал
значительно уступает прочим публикациям: речь в нем идет об отдаленном будущем.
Подобного рода материалы на полосах региональной информации провинциальных
изданий – не редкость. Различного рода организации и
государственные учреждения регионального значения часто сообщают о своих
проектах журналистам, а те, в свою очередь, доводят их до сведения читателей.
Заранее запланированные материалы составляют
значительную часть от общего числа публикаций на страницах региональной
информации, поскольку, как подсчитали исследователи, за два дня до выхода
очередного номера газеты ее сотрудникам известно около 80% наиболее важных
событий в регионе, которые они должны осветить[26].
Журналисты пишут тексты, объем которых уже определен секретариатом редакции. В
случае если на описываемую ими ситуацию оказали влияние какие-либо новые
события, перед сдачей номера в печать в материалы вносятся соответствующие
исправления. Темы некоторых публикаций подобного рода даже можно назвать «дежурными»:
это темы, которые каждая ежедневная региональная газета освещает из года в год
примерно в одно и то же время.
ПРИМЕР. Материал
«В школе Пуантеля любят лес» («Уэст-Франс», 15 марта 2002 года).
Короткий репортаж из профессиональной школы лесников в местечке Пуантель
(департамент Орн) подготовлен по случаю дня открытых дверей, который через два
дня должен состояться во всех 30 подобных учебных заведениях Нижней Нормандии.
Ежегодно эту школу заканчивают около двухсот детей и взрослых. Автор – Жан-Жак Лерозье – беседует с
ее учениками и выпускниками, которые рассказывают ему, как приятен процесс
обучения ремеслу, которое им по душе. Детали этого процесса не раскрываются,
однако директор школы, Жан-Марк Биссон говорит, что «теоретические курсы,
преподаваемые в классах, дополняются изучением практических ситуаций, знакомых
профессионалам»[27].
«У нас нет никаких проблем с работой после выпуска», – сообщает
читателям один из бывших учеников школы. Для справок автор указывает в
репортаже адрес и телефоны учебного заведения. Примерно по такой же схеме
готовятся практически все материалы об учебных заведениях, которые публикуются
на полосах региональной информации различных газет в период вступительных
экзаменов или перед началом учебного года. Журналисты не всегда используют для
этой цели жанр репортажа, иногда ограничиваясь короткой информационной
заметкой: все зависит от места, которое будет отведено под материал
секретариатом.
Вот отрывок из информационной заметки по другой
«дежурной» теме («Сюд-Уэст», 15 марта 2002 года):
«ЕЩЕ ДЕСЯТЬ ДНЕЙ – И ВСЕ
ПОДСЧИТЫВАЕТСЯ В ЕВРО
От 350 до 400 сотрудников – четверть всего штата налоговой службы департамента
Жиронда – в понедельник приступили к работе. Их цель – принимать и консультировать налогоплательщиков.
Последние в феврале получили бланки своих деклараций о доходах. До полуночи 25
марта они должны заполнить их и отправить. Если до этого времени у них
возникнут сомнения или вопросы, то они могут получить консультацию
государственных служащих несколькими путями: прийти в постоянное
представительство налоговой службы, позвонить туда по телефону, либо связаться
с ним через «Минитель» или даже Интернет»[28].
Два отмеченных выше материала носят
информационно-справочный характер и заинтересуют далеко не всех читателей
региональных газет. Однако для значительной части аудитории – в данном случае учащихся и налогоплательщиков – они являются крайне ценными по социальному критерию
«близости», поскольку имеют непосредственное отношение к их обязанностям.
Помимо того, в материалах идет речь о событиях ближайшего будущего (в первом
случае это «послезавтра», во втором – «сегодня»),
что повышает их ценность по временному критерию. Без подобных
материалов-объявлений полосы региональной информации трудно представить.
Материалы раздела региональных новостей, не планируемые заранее, обычно связаны
с какими-либо непредвиденными событиями. Как правило, это различного рода
происшествия, в том числе криминального характера, о которых читателю
необходимо сообщать что называется «по горячим следам». Как и на полосах,
посвященных новостям национального масштаба, большая часть подобных публикаций
превосходит все остальные материалы раздела по эмоциональному критерию
«концепции близости к читателю»: в них рассказывается либо о смерти, либо об
авариях и катастрофах, либо о скандалах и курьезных случаях. Интерес к этим
текстам повышен еще и потому, что все описываемые в них события происходят
совсем неподалеку от места жительства читателей.
ПРИМЕР. Вот
заголовки и «шапки» нескольких срочных материалов с полос региональных новостей
газеты «Репюбликэн лоррэн»:
«ДЕПУТАТ ОТ «НАЦИОНАЛЬНОГО ФРОНТА» ПРЕДСТАЛ ПЕРЕД
АПЕЛЛЯЦИОННЫМ СУДОМ
Член регионального совета Вогезов от «Национального
фронта» Жан-Ив Дуиссар, а также еще трое активистов этой партии вчера предстали
перед апелляционным судом по обвинению в призывах к расовой дискриминации и подстрекательству к преступлению.
ПОТЕРЯ КОНТРОЛЯ НАД АВТОМОБИЛЕМ ПРИВЕЛА К ГИБЕЛИ
ЖЕНЩИНЫ
Трасса «D-960» в окрестностях Витерна подтвердила свою репутацию
роковой дороги. Вчера здесь в дорожно-транспортном происшествии погибла
35-летняя женщина, направлявшаяся из Тюйе-о-Грозей в Мезьер.
СЕМИДЕСЯТИЛЕТНИЙ СТАРИК УБИТ БЫКОМ
Сотрудник одной из ферм Флевиль-Лизьера, находившийся
на пенсии, погиб после того, как его поддел на рога разъяренный бык. Трагедия
произошла, когда пожилой мужчина стоял, прислонившись к ограде стойла, и
наблюдал, как фермер поднимает с помощью своего трактора связку сена.
РАЗГЛАШЕНИЯ ВРАЧЕБНОЙ ТАЙНЫ НЕ БЫЛО
Терапевт из Мааса предстал перед Региональным советом
гильдии врачей, который рассмотрел поданную на него 23 марта одним из пациентов
жалобу о разглашении врачебной тайны»[29].
Крайне важное
значение придают газеты освещению успехов правоохранительных органов регионов в
борьбе с преступностью. О любой, даже самой мелкой, победе стражей порядка в
каком-либо из населенных пунктов сообщается на полосах региональной информации.
В этом случае журналисты опираются все на тот же эмоциональный критерий
«близости»: они как бы частично компенсируют читателям те отрицательные
переживания, которые те испытывают, когда узнают о различных преступлениях,
совершаемых в их родном городе или департаменте. Читателю, беспокоящемуся за
свою безопасность, а также за безопасность своих близких, дают понять, что
власти помнят о нем. Газета, таким образом, выполняет психотерапевтическую
функцию, частично подавляя у читателя чувство тревоги за свое будущее. В
условиях обострения проблемы преступности, наблюдаемого в последние годы во
Франции, работа органов правопорядка стала одной из «больших тем» для
ежедневной региональной печати.
ПРИМЕР. Фрагмент
публикации «Репюбликэн лоррэн» под заголовком «Мец: новый удар нанесен
местному рынку героина»:
«35-летний мужчина, подозреваемый в активном участии в
транспортировке героина и кокаина, в среду был задержан с поличным сотрудниками
регионального управления таможенной инспекции Меца. По завершении
продолжавшегося несколько часов процесса изъятия наркотических веществ, в ходе
которого таможенникам удалось конфисковать 1,372 килограмма героина и 344
грамма кокаина, а также 2065 евро наличными, в ночь со среды на четверг Камель
был передан полицейским из службы розыска и расследований»[30]. Далее
автор сообщает, что правоохранительным органам удалось не только обезвредить
местного наркокурьера, но и нанести определенный урон одной из международных
сетей транспортировки наркотиков: «В понедельник утром те же самые
таможенники уже перехватили на автотрассе «А-31» бельгийский грузовик,
следовавший из Испании и перевозивший около тонны конопли». Журналист не может
не подчеркнуть серьезность успеха борцов с распространением наркотиков:
«Генеральный директор Таможенной службы Франции Ален Кадью, находящийся сегодня
в Меце, удачно выбрал время для поездки в Мозель».
Информационная заметка и короткий репортаж,
повествующие об одном событии, являются главными жанрами разделов региональной
информации. Большие репортажи и расследования появляются здесь значительно
реже, на что имеются свои причины.
Во-первых, каждый
день в отдел региональных новостей поступает такое количество информации,
которую необходимо передать читателям, что на публикации большого размера на
полосах попросту не хватает места. Многие материалы планируются в номер на
несколько дней вперед. Во-вторых, журналистам этого отдела приходится работать
в оперативном режиме, и иногда за один день готовить материалы сразу по
нескольким событиям с выездами на место. Редакция редко может позволить себе
отвлечь кого-либо из сотрудников от повседневных обязанностей, чтобы поручить
ему, например, подготовку расследования, на которую может уйти неделя, а то и
больше. Однако в последнее время, стремясь повысить качество содержания газет в
целях привлечения новых читателей, многие редакции начали чаще публиковать
острые материалы, в том числе и в расследовательском жанре.
ПРИМЕР.
Публикация под заголовком «Африканские проститутки прибывают на запад Франции»
в газете «Уэст-Франс» обозначена как «расследование». «Они везде», – пишет автор
материала Серж Ле Люйер. – «С июня африканские проститутки
наводнили крупнейшие города запада страны. Преступная сеть управляется мафиози,
которые терроризируют девушек. Это вид торговли людьми, который ранее был
неизвестен в наших регионах»[31].
Цель журналиста – выяснить, каким образом
проститутки попадают во Францию и как им удается беспрепятственно заниматься
своим ремеслом. «Они прибывают из Испании или прилетают в аэропорт Руасси.
Каждые выходные в страну таким образом приезжает около двух сотен девушек,
большинство из которых – жительницы деревень Камеруна,
Конго, Демократической республики Конго, Сьерра-Леоне или Нигерии. Поскольку
все свои документы, как и билет, они выбрасывают в туалет самолета, у
государственных властей нет никакой возможности установить их личности и
возраст. Только отпечатки пальцев, снятые по прибытии девушек во Францию,
позволяют их различать. «Они хотят получить статус беженок, – поясняет Жан-Луи Вуарэн, заместитель прокурора суда
высшей инстанции Бобиньи. – Все говорят, что прибыли из
Сьерра-Леоне». Ле Люйер цитирует
слова чиновника, который утверждает, что после отбывания краткого тюремного
заключения за незаконный въезд во Францию африканки не могут быть
депортированы, поскольку властям неизвестно, откуда они приехали. Таким
образом, после освобождения они сразу присоединяются к другим проституткам.
Далее автор, ссылаясь на одного из парижских полицейских, рассказывает о том,
что руководители преступной сети подозреваются в принадлежности к нигерийской
мафии, представители которой занимаются не только сутенерством, но и перевозкой
наркотиков. При этом для оказания давления на девушек они грозят расправиться с
их семьями, оставшимися в африканских странах. В заключение журналист (опять же
со ссылкой на заместителя прокурора) сообщает читателям некоторые подробности
тяжелой жизни африканских проституток в городах запада Франции (Ренне, Анже,
Бресте и т.д.), где их нещадно эксплуатируют сутенеры.
В материале, вне всякого сомнения, содержится
информация, которая проясняет читателям некоторые обстоятельства сложившейся в
их городах криминогенной ситуации. Однако вряд ли эту публикацию можно назвать
полноценным расследованием: все представленные в ней данные исходят от одного
источника – представителей следственных органов и полиции. Автор
пишет о феномене «африканской проституции» в западных регионах Франции в целом,
не сообщая ничего конкретного о деятельности преступных группировок,
организующих работу проституток в отдельных городах.
Материал Кристиана Тюаля «Наплыв африканок на тротуары
Ренна», опубликованный конкурирующей с «Уэст-Франс» в департаменте Финистер
газетой «Телеграмм де Брест», напротив, предоставляет читателям информацию,
имеющую более высокую ценность по пространственному критерию «близости». Его
автор сообщает читателям обо всех местах, облюбованных преступной группой на
территории города: «...проститутки шатаются по привокзальному кварталу (мост
Сен-Элье, авеню Луи Барту и авеню Франсэ-Либр) и местные жители не перестают
жаловаться на эти ночные «нашествия»[32].
Помимо этого,
журналисту удается узнать, что на одной из улиц города в помещении, якобы
снимаемом под офис юридической консультации, в действительности располагается
бордель. В этом смысле материал Тюаля несколько ближе к расследованию, чем
публикация его коллеги из «Уэст-Франс», просто изложившего данные, которые ему
предоставили правоохранительные органы. В то же время можно заключить, что
материалы в значительной мере дополняют друг друга. Когда две конкурирующие в
одном департаменте газеты освещают одну и ту же тему, читатель имеет гораздо
больше возможностей получить полную информацию, чем когда эту тему освещает
одно издание.
В этом случае каждая из газет будет стремиться
затрагивать те проблемы, которые не освещаются в конкурирующем издании. К
примеру, руководство той же «Телеграмм де Брест» не раз заявляло о том, что
стремится уделять больше внимания проблемам сектантства, секса и развода,
которыми часто пренебрегает «Уэст-Франс»[33].
Еще один жанр, встречающийся на полосах региональной
информации, – очерк. Помня старое правило, гласящее, что аудитория
всегда больше интересуется людьми, нежели вещами, журналисты ежедневных
региональных газет стремятся находить интересных личностей, рассказ о которых
мог бы привлечь внимание читателей.
ПРИМЕР. Материал
Антонеллы Кребс из газеты «Репюбликэн лоррэн» посвящен истории жизни 100-летней
Мари Вуазар, проживающей в доме престарелых в Меце. Героиня очерка под
заголовком «Мари: «И только этого мне не хватало!» рассказывает корреспонденту
издания о том, что ей довелось пережить. «Она роняет слова, будто
отсчитывает секунды – старательно, то тут, то там
делая паузы и возобновляя рассказ спокойным тоном, свойственным людям, которым
уже ничего не надо доказывать»[34]. Пожилая
женщина рассказывает о своей юности в деревне, о двух мировых войнах, которые
вынуждали ее семью менять место жительства. Поскольку Мари Вуазар не совершила
ничего выдающегося, корреспондент заостряет внимание на двух деталях, связанных
с ее биографией, – не сложившейся личной жизни и, разумеется, тайне
удивительного долголетия. «Я была и по-прежнему остаюсь невостребованным
багажом», – замечает она с усмешкой. И, заметив мое изумление,
добавляет: «Да-да, я старая дева. У меня даже не было жениха. Хотя я побывала
как минимум на 18 свадьбах. Что поделаешь». И далее: «Она утверждает, что у нее нет никакого секрета долголетия.
«Доктор мне сказал: Вы прожили тихую и спокойную жизнь. К тому же я никому
никогда не причиняла зла». С эмоциональной стороны именно эти подробности
более всего интересны массовому читателю.
Если в регионе происходит какое-либо событие особой важности,
газета может посвятить ему специальное приложение, из которого читатели смогут
узнать все необходимые им подробности. К примеру, каждые два года, когда на
бывшей американской военной базе в Шембли (Лотарингия) проходит всемирный
фестиваль воздухоплавания, «Репюбликэн лоррэн» выпускает иллюстрированные
приложения, в которых рассказывает об участниках этого мероприятия, а также
публикует расписание событий. Кроме того, в период проведения фестиваля одна из
полос региональной информации посвящается его новостям.
Общеизвестно, что номера любой газеты лучше
раскупаются, когда она публикует новости большой общественной значимости, как
то: сообщения о смерти известного человека, информацию о каком-либо
международном конфликте, подробности, касающиеся обрушившегося на один из
регионов страны стихийного бедствия и тому подобное. Ежедневные региональные
издания с успехом используют такие значимые события для увеличения своих
тиражей. К примеру, «Уэст-Франс» удалось извлечь немалую выгоду из состоявшихся
в 2001 году выборов в муниципальные органы власти. По некоторым оценкам, за все
время избирательной кампании – с начала января по конец марта – количество распространяемых экземпляров газеты
увеличилось на 2,2%. В конце мая один из воскресных номеров издания вышел с
приложением, в котором была указана вся необходимая информация о людях,
занявших руководящие посты в администрации населенных пунктов Бретани: имена и
фотографии мэров, данные об их заместителях, муниципальных советниках и т.п. В
результате число распространенных экземпляров воскресного номера «Уэст-Франс» в
регионе возросло на 45%, в том числе на 54% в департаменте Морбиан и на 61% в
департаменте Финистер, население которого традиционно отдает предпочтение
газете «Телеграмм де Брест».
Таким образом, отделы региональных новостей газет
порой выполняют не только информационную, но и справочную функцию. Газеты
выступают в роли банка полезных данных, которые читатель может использовать в
своей повседневной жизни. Эти данные имеют для аудитории наивысшую ценность по
социальному и временному критериям «близости», и благодаря им число читателей
газет время от времени увеличивается.
Несмотря на то, что материалы полос региональных
новостей зачастую ограничены в объеме, и на этих полосах не всегда наблюдается
большое жанровое разнообразие, в целом публикации данного раздела являются
наиболее качественными материалами в газетах. С одной стороны, эти материалы
уступают публикациям страниц местной информации по пространственному критерию
«близости», что журналисты вынуждены компенсировать путем поиска более
интересных тем, которые становились бы для читателей значимыми по другим
критериям. С другой стороны, многие из освещаемых в этих материалах событий
имеют гораздо большую важность для аудитории, нежели новости международного и
национального масштаба, в связи с чем они требуют более подробного и
обстоятельного изложения, а иногда – как о том
свидетельствуют приведенные выше примеры публикаций – и глубокого анализа.
Полосы местной информации являются важным средством
привлечения газетами массовой аудитории как в мелких, так и в крупных
населенных пунктах регионов. Зона распространения любого ежедневного
регионального издания поделена на участки, каждому из которых соответствует
определенный вариант вкладыша местных новостей, где публикуются сообщения о
событиях либо в различных округах крупного города, либо в небольших городках
или сельских коммунах района. Жители населенных пунктов на каждом подобном
участке получают свой вариант региональной газеты: он состоит из тех же полос
региональной, общенациональной, международной и спортивной информации, которые
читают все подписчики в регионе, но при этом к нему добавлены полосы местной
информации, касающейся непосредственно того населенного пункта, где проживают
читатели. Ежедневные региональные газеты Франции имеют разное количество
подобных местных изданий. К примеру, у «Уэст-Франс», распространяющейся на
территории трех регионов, их насчитывается 42, у «Сюд-Уэст», зона
распространения которой включает восемь департаментов, – 20, у «Депеш дю Миди» – 18
изданий, у «Прованс» – 12, у «Репюбликэн лоррэн» – 11. Всего у региональных газет насчитывается в общей
сложности 450 местных вариантов изданий. Количество полос местной информации в
газетах разное. Иногда оно может изменяться в зависимости от объема информации.
В среднем в каждой газете раздел местных новостей вместе с рекламой занимает
треть от общего числа полос – то есть не менее восьми.
Основными источниками информации для разделов местных
новостей являются филиалы редакции, расположенные в различных населенных
пунктах региона – чаще всего в административных центрах департаментов.
В каждой из подобных редакций трудится до 20 человек, большинство из которых
составляют журналисты широкого профиля деятельности. Четкого правила
относительно того, за какую по площади часть региона должна отвечать такая
редакция, не существует. Чаще всего зона ее ответственности тем шире, чем
меньше численность проживающего на ней населения: освещать события в крупном
городе куда сложнее, чем жизнь нескольких коммун, расположенных на такой же
территории. Современные компьютерные технологии позволяют этим редакционным
филиалам самостоятельно верстать макеты полос местной информации, которые затем
отправляются в главную редакцию, в типографии которой печатаются все варианты
выпусков газеты.
Разумеется,
журналисты, которые работают в отделениях редакций, не в состоянии ежедневно
освещать все события, происходящие на «подконтрольной» территории. Поэтому в
более мелких городах региона есть местные редакционные бюро, в которых работают
два-три журналиста, а иногда и один. Кроме того, в каждой, даже самой
маленькой, коммуне региональная газета имеет своего внештатного корреспондента,
который является «ее глазами и ушами». Это может быть секретарь мэрии,
преподаватель местной школы, жандарм на пенсии или даже священник.
Журналисты-непрофессионалы отвечают за освещение мелких событий, происходящих в
их населенных пунктах: парадов местных пожарных, праздников в различных клубах,
награждений жителей, особо отличившихся на службе, свадеб, юбилеев и т.п.
Некоторым из них может быть поручено вести отдельную рубрику на какой-либо из
полос местной информации. В случае, если в населенном пункте происходит из ряда
вон выходящее событие, находящийся в нем внештатный корреспондент первым
оповещает об этом редакцию, которая высылает на место профессионального
журналиста. Корреспонденты-непрофессионалы имеют крайне важное значение для
ежедневных региональных изданий: выполняя роль связующего звена между газетой и
населением, они зачастую становятся ценными источниками информации, имеющей
отношение к их профессиональной деятельности. Примерно 70% сообщений,
получаемых местными филиалами редакций, исходит именно от них.
Материалы раздела местной информации изначально
превосходят все прочие публикации номеров ежедневной региональной газеты по
пространственному критерию «концепции близости к читателю». Именно этот
критерий имеет решающее значение для провинциальных подписчиков, которые
интересуются тем, что происходит в их городках и коммунах. Поэтому по другим
критериям материалы иногда могут иметь гораздо меньшую ценность. Учитывая то,
что каждое местное отделение редакции обладает довольно разветвленной сетью
бюро и внештатных корреспондентов, а также ежедневно получает огромное
количество заявлений и пресс-релизов от всевозможных организаций и структур,
далеко не всегда на полосах хватает места, чтобы незамедлительно публиковать
все поступающие сообщения. Кроме того, отнюдь не все внештатные корреспонденты
располагают достаточными техническими средствами для немедленной отправки своих
материалов в редакцию, а сотрудникам редакционных бюро порой не хватает
времени, чтобы осветить все события, происходящие в их населенном пункте за
один день. В конце концов, о многих событиях в мелких коммунах региона
журналисты могут узнавать из писем читателей, которые, как известно, доходят до
редакции не сразу. В связи с этим по временному критерию «близости» многие из материалов,
размещающихся на полосах местной информации, могут получить менее высокую
оценку, чем все прочие публикации номера: речь в них может идти о событиях,
относящихся к «позавчера» и иногда даже более отдаленному прошлому. Так, по
статистике, средний «индекс давности» событий, освещаемых на местных полосах
«Уэст-Франс», составляет три дня[35].
В настоящее время редакция стремится сократить его до двух дней.
На полосах
местной информации ежедневных региональных газет, несомненно, встречаются
публикации, представляющие для многих читателей ценность по эмоциональному
критерию «близости». В первую очередь это материалы, связанные со всевозможными
мероприятиями, проводимыми в населенных пунктах различными клубами и
ассоциациями. К примеру, любых родителей заинтересует заметка о занятиях
детского кружка по фотоделу, где занимается их маленький сын. Любая семья купит
и сохранит газету, на одной из страниц которой говорится о юбилее близкого
родственника или друга. Темы, тесно связанные с жизнью семей, а также мелких
коллективов и общин, традиционно привлекают большинство жителей населенных
пунктов региона. Однако журналисты и редакторы газеты всегда помнят о том, что
численность аудитории каждого местного варианта ее издания ограничена. Поэтому
когда в том или ином городке происходит какое-либо чрезвычайное событие,
способное взволновать, расстроить или позабавить читателей (авария, несчастный
или, напротив, курьезный случай), информация о нем помещается в раздел
региональных, а не местных новостей: так с ней могут ознакомиться все
подписчики газеты. Поэтому далеко не все материалы, имеющие ценность по
эмоциональному критерию «близости», попадают на полосы местной информации.
Аналогичный принцип действует и в отношении публикаций, представляющих для
аудитории интерес по социальному критерию «близости»: сообщения, наиболее
важные для повседневной жизни всех читателей, чаще всего публикуются на полосах
региональных новостей, а для раздела местной информации остается то, что имеет
значение только для ограниченного круга подписчиков.
В качестве примера раздела местной информации можно
привести полосы одного из номеров газеты «Репюбликэн лоррэн», предназначенного
для жителей городка Форбах, расположенного неподалеку от Меца, а также
населения его окрестностей. Верстка полос местных новостей здесь примерно такая
же, как и в большинстве ежедневных региональных изданий: один-два крупных
материала (70–100 строк) с фотографиями плюс десять-пятнадцать
мелких заметок от пяти строк и более, иногда также сопровождающихся
фотоснимками. Так же, как и в прочих региональных газетах, раздел местной
информации здесь состоит из двух подразделов –
новостей департамента и собственно местных новостей населенных пунктов и
коммун. В первом подразделе обычно группируются сообщения, связанные с деятельностью
различных организаций и государственных структур, действующих на всей
территории департамента: префектуры, суда, полиции, торговой палаты, компании
связи и т.п. Сюда же помещаются материалы о событиях, достойных внимания всех
жителей департамента, но недостаточно важных для раздела региональной
информации. Классический пример: сообщение об автокатастрофе, повлекшей за
собой гибель трех человек, обычно помещается на полосе новостей региона,
информация об аварии, в результате которой несколько человек получили серьезные
ранения, – на странице новостей департамента, а заметка о
столкновении двух машин, водители которых отделались ушибами, – в разделе местных новостей.
На полосах местного издания «Репюбликэн лоррэн»
особого богатства жанров не наблюдается: здесь нет ни расследований, ни
комментариев. Так же, как и в случае с журналистами отдела региональной
информации, у сотрудников местных редакций не хватает времени для долгой работы
над материалами. Более того, корреспонденты, в одиночестве работающие в
редакционных бюро некоторых населенных пунктов, иногда даже вынуждены опускать
многочисленные детали при освещении событий, происходящих за день: они
физически не могут присутствовать на всех мероприятиях одновременно и поэтому в
течение дня посещают только те, что представляются им наиболее важными, а об
остальных сообщают в коротких заметках по десять-пятнадцать строк. На полосах
не хватает места для размещения больших материалов. К тому же далеко не все
корреспонденты газеты являются журналистами-профессионалами и потому не могут
заниматься подготовкой материалов так называемых «благородных жанров». Основные
жанры на страницах раздела местных новостей издания – информационная заметка (которая по объему может быть
как большой, так и маленькой) и краткий репортаж. Иногда встречается
очерк-портрет. Кроме того, ежедневно публикуется несколько заметок в форме
объявлений.
ПРИМЕР. Типичный
пример информационной заметки – материал под заголовком
«МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ОРКЕСТР ОТМЕТИТ СВОЕ 80-ЛЕТИЕ С ФАНФАРАМИ» («Репюбликэн лоррэн»,
12 мая 2002 г., издание для жителей Форбаха). «Оркестр муниципалитета
Форбаха задует свои 80 свечей почти в день своего создания. Он был основан 17
мая 1922 года, а 18 и 19 мая будет праздновать свое восьмидесятилетие», – такими
словами начинается публикация[36].
В первом абзаце автор перечисляет всех музыкантов, руководивших оркестром с
момента его основания. Далее он приводит слова Жерара Лерха, который играет в
оркестре уже 50 лет, но утверждает, что почти треть коллектива всегда
составляет молодежь: «Мы работаем в тесном сотрудничестве с музыкальной
школой Форбаха. Каждый год она предлагает нам около двадцати ребят, и мы берем
к себе примерно пятнадцать». «С восьми лет дети могут стать участниками «мини-оркестра»,
чтобы затем присоединиться к «большим» в возрасте 12–13 лет», – добавляет корреспондент. После этого он переходит к
анонсированию церемонии празднования, которая «обещает быть красивой»: сначала
музыканты вместе со своими коллегами из оркестра управления угольного бассейна
Лотарингии дадут гала-концерт, а на следующий день в Форбах приедут «не
меньше 25 оркестров из 13 департаментов».
Притом, что
материал не представляет практически никакой ценности для читателей с
эмоциональной стороны (по этому критерию «близости» он может привлечь только
тех, кто имеет непосредственное отношение к работе оркестра), автор все-таки
сообщает информацию, важную для аудитории по социальному критерию. Те, кто
хочет приятно провести свободное время в выходные, благодаря этой публикации
узнают об интересном мероприятии. Более того, они узнают о нем заранее, что
делает материал максимально ценным по временному критерию «концепции близости к
читателю». Те информационные заметки, в которых содержатся данные о предстоящих
в населенном пункте событиях, зачастую представляют огромную важность для его
жителей, независимо от того, захотят ли они быть непосредственными участниками
этих событий.
ПРИМЕР. Еще
один материал из того же номера: «УЧАСТНИКИ 85-й ВЕЛОГОНКИ «ДЖИРО Д'ИТАЛИА» В
СРЕДУ ПРОЕДУТ ЧЕРЕЗ САРГЕМИН». «Проезд рекламной группы и участников 85-й
велогонки «Джиро Д'Италиа», безусловно, станет редчайшим событием для
Саргемина. Городу гарантировано бесплатное зрелище, поскольку он не является
одним из этапов соревнования. С другой стороны, речь идет о спортивном
мероприятии очень высокого уровня, которое должно привлечь к трассе большую
толпу и создать серьезные затруднения для движения и парковки автомобилей». После
этого вступления автор указывает ожидаемое время проезда рекламной группы и
гонщиков по одной из трасс города, а также сообщает, когда на этой трассе будет
перекрыто движение. При этом он дает жителям Саргемина совет: «В среду, 15
мая, возьмите с собой легкий завтрак и не трогайте свою машину. В противном случае
вам лучше не направляться в центр города». Помимо того, что публикацию
можно высоко оценить по временному критерию «близости» (речь идет о ближайшем
будущем), для многих горожан – и в первую очередь
автомобилистов – она крайне важна и по социальному критерию.
Впрочем, как уже отмечалось выше, далеко не все
информационные заметки на полосах местной информации могут получить высокую
оценку по двум указанным критериям.
ПРИМЕР. Фрагмент
из короткого материала: «ЮНЫЕ ПОЖАРНИКИ НА ПОКАЗАТЕЛЬНОМ ВЫСТУПЛЕНИИ». «После
участия в утренней торжественной церемонии, посвященной празднику 8 мая, после
обеда юные пожарники Кошерена сменили свою парадную форму на рабочее
обмундирование, более подходящее для проведения дня открытых дверей. Здесь, на
площади Фонтана, будущие борцы с огнем показали все знания, которые им передали
старшие коллеги: умение справляться с возгоранием во фритюрнице, спасать
человека, оказывать ему первую помощь и другие навыки, демонстрация которых
вызвала восхищение публики». По временному критерию эта заметка не идет ни
в какое сравнение с прочими материалами номера: она датирована 12 мая, а речь в
ней идет о событиях 8 мая, которые уже можно отнести к отдаленному прошлому. По
социальному критерию ее ценность также практически нулевая, а с эмоциональной
стороны она может привлечь только тех читателей, чьи дети состоят в отряде юных
пожарных. В то же время подобные заметки на полосах местной информации
«Репюбликэн лоррэн», как и других ежедневных региональных газет, – далеко не редкость. Это объясняется прежде всего
стремлением редакций регулярно упоминать на страницах изданий все мелкие
населенные пункты регионов – даже те, в которых проживает не
более ста человек. Любая новость из жизни каждой небольшой коммуны должна
появляться в номере региональной газеты не реже, чем раз в неделю. В противном
случае число подписчиков в этом населенном пункте начнет сокращаться. В
«Уэст-Франс» есть даже особая группа статистиков, следящих за тем, насколько
часто упоминается в газете та или иная коммуна. В связи с этим на страницах
местной информации нередко публикуются сообщения, которые представляют интерес
только для жителей одного маленького населенного пункта. Оригинальностью
публикаций в данном случае жертвуют ради их соответствия пространственному
критерию «близости».
Репортажи на страницах местной информации обычно
коротки и редко изобилуют описаниями. Нет смысла тратить место на полосе на
подробности, которые читатели смогут узнать и без газеты.
ПРИМЕР. Эти
подробности опущены в репортаже корреспондента «Репюбликэн лоррэн» под
заголовком «МЭРИЯ ШПИХЕРЕНА ПЛЫВЕТ НА НОВОМ КОРАБЛЕ». Материал начинается
следующими словами: «Вчера под весенним солнцем состоялось открытие нового
здания мэрии Шпихерена. Здание, помещения которого доступны публике уже с
сентября прошлого года, напоминает корабль с носом, направленным на концертный
зал». На этом описание внешнего вида новой мэрии заканчивается: при желании
любой читатель может увидеть ее собственными глазами. Журналист переходит к
подробному пересказу речей, которые произносили официальные лица на
торжественной церемонии. Большую часть материала занимает изложение речи мэра
Шпихерена, Леона Дитша, который напомнил собравшимся, что проект здания
пролежал на полке 20 лет: «Вы знаете, что сапожник всегда ходит без сапог». Дитш
также сказал, что устройство помещений нового здания делает их доступными для
всех, в том числе инвалидов, и выразил надежду на то, что мэрии останутся «символами
демократии в наших деревнях». «После тех политических событий, которые мы
только что пережили, слова «Свобода, Равенство, Братство» должны появиться на
фронтонах всех мэрий», – заявил член муниципального совета Мишель Вебер, имея в
виду президентские выборы, в ходе которых во второй тур вышел кандидат от
ультраправых сил Ле Пен. «Затем представители властей и жители деревни
смогли по очереди пройти в разные залы мэрии и прогуляться по этому кораблю,
который, надеемся, никогда не станет пьяным, а будет плыть к прекрасному
будущему», – завершает
свой репортаж журналист.
Официозность материала бросается в глаза сразу. Автор
даже не думает разнообразить репортаж о формальном и довольно помпезном для
небольшой деревушки мероприятии какими-либо живыми и любопытными деталями.
Напротив, он скрупулезно пересказывает речи ораторов и в довершение сам не
может удержаться от патетики, которая многим покажется просто смешной. Эта
публикация является свидетельством определенной зависимости журналистов местных
редакций и редакционных бюро от источников информации, в первую очередь
официальных. Как и журналистам отдела региональных новостей, корреспондентам
редакции крайне сложно высказывать точку зрения, которая может не понравиться
местным властям. Они живут в маленьких городках и деревнях, где все друг друга
знают, и в случае конфликта с кем-либо из представителей местной администрации
могут лишиться не только источников информации, но и испортить себе отношения с
влиятельными людьми. «Нужна смелость, чтобы разоблачать махинации председателя
той или иной ассоциации, если знаешь, что на следующий же день встретишь его во
время аперитива. Комиссар полиции так любезен с вами и предоставляет вам такую
ценную информацию; как после этого писать о его недопустимом поведении в том
или ином деле и его крайне скандальных заявлениях? На самом деле редактор
местного бюро газеты – если он не ведет себя
осмотрительно – в определенной степени становится пленником всех
людей, которых знает», – так характеризует положение
провинциальных журналистов исследователь Луи Гери[37].
В то же время работники местных редакционных филиалов все-таки стремятся
сохранять свою независимость и добиваться уважения местного населения. Иногда
им удается находить выход из затруднительных ситуаций. Например, в случае, если
журналист местного бюро чувствует, что окажется в неудобном положении, если напишет
материал о каком-либо нелицеприятном факте из жизни своей коммуны, подготовка
публикации может быть поручена другому сотруднику редакции. Или же информацию
может первой опубликовать другая газета, для которой хорошие отношения с
местными властями не столь принципиальны.
Очерки на страницах местной информации схожи с
очерками на полосах новостей региона. Их герои – тоже
необычные люди, однако рассчитаны эти публикации на более узкую аудиторию.
ПРИМЕР. Публикация
под заголовком «КОРИН СТАДЛЕР: ЖИТЕЛЬНИЦА ФОРБАХА, КОТОРАЯ ХОРОШО ЧУВСТВУЕТ
ГОРЯЧИЙ ПЕСОК». «Хобби и работа для Корин Стадлер – одно и то же. Она строгий руководитель предприятия по
торговле автомобилями-внедорожниками. А когда она не продает их другим, то
покупает их для себя. Только те машины, которые приобретает эта яркая блондинка
36 лет, – особенные. Они гоночные. Четыре года назад Корин
начала участвовать в ралли и в ходе каждой гонки преодолевает тысячи километров
песка, камней, дюн и пустыни...»[38]
Корин поведала корреспонденту «Репюбликэн лоррэн» о
том, как пристрастилась к подобным гонкам: «К автомобилям меня тянуло с
подросткового возраста. К тому же я шустрая от природы, и мне по душе
соревнования». Первая победа – это сбор
достаточного количества денег для участия в гонках. «Я не участвую в них, если
у меня нет спонсоров. За четыре года я уже смогла заработать себе имя, и
поэтому находить их стало легче». В
нескольких словах отважная женщина рассказывает читателям о шести ралли, в
которых она принимала участие, в том числе о гонке 2002 года в Тунисе, где ей
пришлось в течение целой ночи выкапывать машину из песка. По итогам
соревнования экипаж Стадлер был признан лучшей женской командой. Корин также
сообщает о своих планах на будущее: поучаствовать в «Мастер-ралли», которое
стартует в Санкт-Петербурге и завершается в Монголии, а также получить
возможность отправиться на ралли Париж-Дакар.
Казалось бы, подобный материал мог бы быть помещен и в
раздел региональных новостей. Однако редакция, по-видимому, полагает, что Корин
Стадлер, которая не выиграла ни одного соревнования, еще не успела стать
«достопримечательностью» всей Лотарингии. И по пространственному критерию
«близости» очерк о ней пока представляется более ценным, чем по эмоциональному
критерию.
Одна из немаловажных причин популярности ежедневных
региональных газет во Франции – всевозможные объявления,
публикуемые в разделе местной информации. Это могут быть анонсы важных событий
в том или ином населенном пункте или же сообщения о чьей-либо свадьбе или
юбилее.
ПРИМЕР. Вот
примеры подобных объявлений из издания «Репюбликэн лоррэн» для жителей Форбаха.
«Следующее заседание муниципального совета состоится в
эту среду в 18:00 в здании городской ратуши». Далее следует подробное изложение повестки заседания.
«Г-н Жозеф Киль, родившийся 2 мая 1920 года и
проживающий в Тединге на улице Фареберсвиллера в доме 2, отметил свое 82-летие.
Наши поздравления».
«Открытие выставки «Конкурс фоторабот для всех»,
организованной Культурно-спортивной ассоциацией, состоится в понедельник в 17:00.
Будут вручены призы за лучший черно-белый и лучший цветной снимок. Запланирован
фуршет. Выставка располагается в здании мэрии и с понедельника по пятницу будет
открыта для посетителей».
Из объявлений читатели газет узнают обо всех событиях,
которые должны произойти в их населенных пунктах не только в ближайшие дни, но
и в ближайшие месяцы. Страницы местной информации служат для них не только
источником новостей о жизни родного городка или деревни, но и программой всех
культурных мероприятий (театральных премьер, кинопоказов, фестивалей и
выставок), расписанием распродаж в магазинах и супермаркетах, а также гидом при
покупках. Таким образом, объявления, которые не являются собственно
журналистскими материалами, служат дополнением к прочим публикациям, которое
имеет для читателя крайне высокую ценность как по пространственному, так и по
социальному и временному критериям «близости». Многие из подобных объявлений
носят рекламный характер. Однако от значительной части рекламы тех же парижских
газет их отличает прежде всего высокая информационная ценность: рекламируются
не брэнды, а конкретные товары или услуги, доступные каждому читателю в
непосредственной близости от места жительства.
Хотя пространственный критерий «близости» является
основным при выборе материалов для страниц местной информации, и в связи с этим
многие публикации данного раздела могут показаться откровенно скучными, именно
полосы местных новостей привлекают наибольшее количество читателей ежедневных
региональных газет. Как свидетельствуют социологические опросы, многие жители
французской провинции, покупая региональную газету, читают только материалы
раздела местной информации. Из них обитатели мелких городков и коммун каждого
региона каждый день получают сведения обо всем, что происходит рядом с ними.
Кроме того, страницы местной информации являются для них банком всевозможных
полезных данных, которые могут пригодиться им в повседневной жизни.
Освещение событий в мире спорта, разумеется, не
является прерогативой ежедневных региональных изданий. Руководители всех
печатных и аудиовизуальных СМИ давно поняли, что для многих потребителей
информации спортивные новости максимально привлекательны по эмоциональному
критерию «концепции близости к читателю» и являются предметом постоянного
интереса со стороны значительной части населения –
прежде всего мужчин. Собственно, в разделе спортивной информации публикуются те
же новости международного, национального, регионального и местного масштаба,
объединенные одной тематикой.
Этот раздел обычно занимает две-три полосы, положение
которых в тетрадке номера зависит от степени важности освещаемых событий, а
также от значимости сообщений, публикуемых на прочих страницах газеты. Иногда
эти полосы следуют сразу за полосами местных новостей, а иногда – после раздела новостей региона или полос национальной
и международной информации. В некоторые дни количество полос спортивного
раздела может увеличиваться. Обычно это происходит в выходные, а также в
понедельник, когда публикуются итоги всех соревнований и различного рода
турнирные таблицы. Большое количество материалов по спортивной тематике
публикуется во время крупных соревнований международного масштаба, например, велогонки
«Тур де Франс» или чемпионата мира по футболу. Верстаются полосы примерно так
же, как и полосы региональной информации: два-четыре крупных материала с
фотографиями, таблицы и лента новостей.
Основных источников информации для публикаций – три: сводки информационных агентств, репортеры,
которые в основном занимаются проблемами спортивной жизни на региональном
уровне, но иногда могут отправляться за пределы региона или даже страны для
освещения хода соревнований особой важности, а также корреспонденты на местах,
которые, помимо материалов на прочие темы, иногда отправляют в редакцию
сообщения о спортивных мероприятиях.
В то же время у
материалов ежедневных региональных газет, посвященных спорту, есть одна
особенность, которая отличает их от других публикаций. При подготовке всех
прочих материалов (за исключением комментария, выносимого на первую полосу) в
условиях деполитизации региональной прессы журналисты стремятся к объективности
и соблюдению баланса между противоположными точками зрения. Однако в ходе
работы над материалами по спортивной тематике они могут позволить себе, открыто
проявлять субъективное отношение к тем или иным фактам. Не случайно одним из
основных жанров раздела спортивных новостей, наряду с репортажем и
информационной заметкой, является комментарий. Высказывая, к примеру,
критическое отношение к игре той или иной команды, или, напротив, превознося ее
достоинства, они повышают значимость своих публикаций по эмоциональному
критерию «близости» и зачастую подогревают интерес читателей к тому или иному
спортивному событию.
ПРИМЕР. Жером
Берго, автор репортажа «Роже Лемерр заметает следы», опубликованного 24 мая
2002 года в газете «Уэст-Франс», подвергает зубодробительной критике действия и
высказывания главного тренера футбольной сборной Франции относительно состояния
здоровья одного из игроков – Тьерри Анри. За несколько дней
до публикации материала Роже Лемерр заявил о том, что травма колена, полученная
Анри в ходе тренировки, вызывает у него беспокойство, чем взволновал всех
футбольных болельщиков, которые подумали, что Анри не сможет участвовать в
чемпионате мира в Японии и Южной Корее. Через день тренер сказал, что его
неправильно поняли и что Анри непременно будет участвовать в мировом
первенстве. «Сглаживая эффект от своих собственных высказываний по поводу
состояния здоровья Тьерри Анри и сделав закрытыми тренировки сборной, Роже
Лемерр попытался за неделю до чемпионата мира прекратить плохо организованную
связь команды с общественностью», – такова «шапка» к репортажу Берго из японского города
Ибусуки, где тренировалась сборная Франции[39].
Журналист приводит высказывания Лемерра, который в очередной раз выразил
неодобрительное отношение к различного рода «слухам», и добавляет, что тренеру
следует обижаться «лишь на собственную манеру делать заявления, тексты
которых противоречат друг другу до такой степени, что теряют всякий смысл». При
этом автор уточняет, что в действительности о серьезности травмы Анри ничего не
известно, поскольку тренировки проводятся в закрытом режиме, его участие в
ближайшем товарищеском матче против сборной
Южной Кореи под большим вопросом, а футбольная
общественность по-прежнему встревожена. «Налицо «кризис», которого команда
Франции могла бы избежать», – заключает Жером Берго.
Субъективность позиций журналистов нередко проявляется
и в комментариях, посвященных спорту. Порой их тексты настолько эмоциональны,
что отдельные образы и сравнения могут показаться некоторым читателям не вполне
уместными.
ПРИМЕР. В
комментарии под заголовком «Бог и Зизу» журналист газеты «Нис-Матэн» Жак Ганле
не без иронии пишет о бешеной популярности игрока футбольной сборной Франции
Зинедина Зидана: «Бог начинает беспокоиться. Он, как и мы, видел гол,
который возвеличил мадридский «Реал» (...) Он, рискуя потерять веру, прочитал
контракты, подписанные этим сверхчеловеком со взглядом ребенка. Он понял, что
даже повторив акцию с распятием на вершине Голгофы, Христос – Иисус, его собственный сын, – не смог бы привлечь такого количества болельщиков и
спонсоров. Зидан более силен, чем Мессия!»[40] Автор
комментария называет Зидана «избранным» и утверждает, что никто в мире не может
соперничать с ним в популярности. «Папа Римский? На международном уровне он
пользуется небольшим доверием и уже утратил физическую форму. Только Бог или
Магомет могут еще составить конкуренцию. Но больше никто».
Отбор новостей международного масштаба для освещения
на страницах раздела производится в соответствии с пространственным критерием
«концепции близости к читателю»: приоритет отдается тем сообщениям, в которых речь
идет о французских спортсменах. Из новостей национального значения выбираются
прежде всего те, что имеют отношение к региональным спортивным организациям.
Газеты стремятся поддерживать хорошие отношения со спортивными клубами
регионов, поскольку значительная часть местного населения постоянно следит за
жизнью этих структур и за успехами и неудачами их спортсменов. Особенной
популярностью пользуются футбольные клубы. К примеру, в редакции марсельской
газеты «Прованс» хорошо знают, что вне зависимости от положения местной команды
«Олимпик» в турнирной таблице чемпионата Франции каждый ее матч собирает на
городском стадионе 60000 зрителей. Журналистам известно, что при публикации на
первой полосе материала под заголовком типа «Олимпик» во втором дивизионе: немыслимо!»
увеличит субботний объем продаж номеров на 7%, тогда как помещение на ней
материала о террористическом акте в Израиле никак не
отразится на популярности газеты[41].
Журналисты газет постоянно отслеживают события, связанные с местными футбольными
клубами, и стараются анализировать их удачи или провалы, по возможности не
обижая спортсменов.
ПРИМЕР.
Комментарий «Реннский стадион в стесненном положении», опубликованный в газете
«Уэст-Франс», посвящен шансам футбольного клуба «Ренн» на победу в предстоящем
матче чемпионата Франции. «В игре с марсельским «Олимпиком», которая
состоится в субботу в 17:15, реннские игроки будут чувствовать на себе
серьезное давление. Хотя команда не находится на грани перевода в низшую лигу,
разрыв в очках между ней и клубами, которым грозит эта участь, настолько мал,
что страх в рядах футбольных болельщиков царит уже несколько недель»[42].
Анализируя предыдущие игры команды и пытаясь определить причины, по которым
она оказалась в столь неприятном положении, автор отмечает, что «Ренн»
испытывает «постоянные проблемы в обороне», а также страдает «неспособностью
оказывать давление на оборону соперника». Характерно, что журналист не
хочет возлагать всю ответственность за сложившуюся ситуацию на футболистов: «Удачная
серия из пяти беспроигрышных матчей бретонцев могла бы принести пользу, однако
судьба распорядилась иначе». По его мнению, в одной из игр чемпионата
команду «засудили», а в другой ей просто не повезло. Основная критика в
адрес «Ренна» звучит из уст игрока команды соперников Сирила Шапюи, который
говорит, что игра бретонских футболистов «шаблонная» и что «с ними
легко сражаться». При этом сам автор называет слова Шапюи «весьма
грубыми».
Поскольку спортивные события регионального масштаба
традиционно отличаются меньшим накалом страстей, чем международные или
национальные соревнования, то при их освещении журналисты стремятся находить
наиболее необычные и любопытные факты – так же, как
они это делают при подготовке материалов по другой тематике. Сотрудники редакций
стараются описать нетривиальную ситуацию, найти необычных людей – словом, привлечь читателя чем-то еще, кроме проблем
сугубо спортивного характера.
ПРИМЕР. В
коротком репортаже Тьерри Сандоза «Семейная гонка», опубликованном газетой
«Эст-Репюбликэн», рассказывается об отце и двух сыновьях из региона
Франш-Конте, связавших свою судьбу с велосипедным спортом. «В семье Монролэн
вся жизнь крутится вокруг велосипеда. От одних выходных до других велосипедный
спорт занимает все время у Клода, работающего контрольным судьей гонок, и двух
его сыновей – гонщиков Лорана и Дидье.
Однако вчера трое мужчин во время одной гонки оказались в совершенно разных
ролях»[43]. Дидье впервые в жизни принимал участие в гонке «Тур де
Франш-Конте» в качестве велосипедиста, Лоран был механиком, а Клод, как обычно,
выполнял функции судьи. По окончании соревнования Дидье и Лоран поделились с
корреспондентом впечатлениями: первый пожаловался на неисправный руль на новом
велосипеде, а второй заявил, что доволен результатом своей команды.
На страницах местной спортивной информации публикуются
все новости о соревнованиях или спортивных мероприятиях в том или ином
населенном пункте. Здесь могут быть размещены, к примеру, итоговые таблицы детских
футбольных турниров или соревнований по теннису между местными
спортсменами-ветеранами. Эти материалы, вне всякого сомнения, представляют для
читателей высокую ценность как по пространственному, так и по эмоциональному
критерию «близости»: соревнования в маленьком городке, может быть, и не
являются особо важными в спортивном отношении, однако интересуют местных
жителей, поскольку многие из них сами участвуют в этих первенствах.
ПРИМЕР. Вот
фрагменты некоторых публикаций со страницы газеты «Репюбликэн лоррэн»,
посвященной спортивным событиям в Форбахе:
«Оливье Гриммер и Дени Эслинг из клуба конного спорта
«Монт Драгон» будут единственными жокеями, представляющими Мозель на чемпионате
Франции по скачкам с препятствиями во второй категории» (информационная заметка).
«Едва закончился теннисный турнир «Гран-при Форбаха»,
его президент Рене Каршер подводит итоги, которые выглядят более чем
удовлетворительными» (интервью).
«Футболисты Форбаха не преуспели на турнире в
Гранд-Розелль» (заметка ленты
новостей).
«Клуб болельщиков футбольной команды «Мец» организует
поездку на стадион Сен-Симфорьен, где 24 июля состоится ее матч против клуба
«Локерен» в рамках розыгрыша Кубка Интертото» (объявление)[44].
Раздел спортивной информации является неотъемлемой
частью каждой ежедневной региональной газеты. Публиковать спортивные новости
местного и регионального масштаба эти газеты обязывает их положение в регионах:
им необходимо сообщать читателям обо всех событиях на «подконтрольной
территории». Печатая при этом сообщения о спортивной жизни в стране и за
рубежом, региональная пресса (так же, как и в случае со всеми прочими
национальными и международными новостями) не оставляет другим СМИ возможности
привлекать заинтересованных читателей альтернативной информацией. Крайне важное
значение для региональных газет новости спорта приобретают еще и потому, что
ими традиционно интересуется молодежь. Публикация спортивной информации, таким
образом, помогает руководителям газет осуществлять свои планы по омоложению
аудитории.
* * *
Несмотря на то, что «концепцию близости к читателю»
стремятся реализовывать на практике сотрудники всех видов средств массовой
информации, включая аудиовизуальные, именно ежедневные региональные газеты
используют ее с максимальной эффективностью. Их журналистам лучше коллег из
остальных СМИ удается рассматривать освещаемые события с точки зрения читателей
из отдельных регионов и департаментов. Они пишут для аудитории, привычки и
предпочтения которой давно изучили, тогда как публикации тех же парижских
газет, как и большая часть передач национальных телеканалов, рассчитаны на так
называемого «среднего» потребителя информации, который может проживать как в
столице, так и в любой другой части страны. К тому же наиболее успешная
реализация «концепции близости к читателю» невозможна без деполитизации
издания: интересы массовой аудитории, как известно, не всегда совпадают с
задачами печатного органа тех или иных политических сил. В этом отношении у
ежедневной региональной прессы пока тоже есть некоторое преимущество перед
столичными газетами, некоторые из которых по-прежнему связаны с определенными
политическими организациями.
В эпоху развития
аудиовизуальных СМИ региональной прессе пока удается более или менее эффективно
противостоять сокращению аудитории еще и потому, что провинциальные газеты
ежедневно предоставляют читателям гораздо больше информации, нежели телеканалы
или радиостанции. Только эти издания имеют возможность отдавать наибольшее
количество печатной площади сообщениям о событиях, территориально происходящих
в непосредственной близости от места жительства подписчиков. Выпуски
региональных новостей на тех же национальных телеканалах продолжаются в среднем
около десяти минут, и за это время представить всю информацию о событиях в том
или ином регионе просто невозможно. К тому же в этих выпусках практически нет
местных новостей, которые так важны для жителей французской провинции.
Журналисты, занимающиеся подготовкой информационных
выпусков на национальном телевидении, за полчаса успевают сообщить зрителям не
более 20–25 новостей, тогда как количество сообщений, которые
ежедневно публикует региональная газета, составляет не менее 300. Конечно, как
уже отмечалось выше, у современного француза нет времени читать ее от корки до
корки. Но он может сам выбрать всю нужную ему информацию. Именно
предоставляемая потребителю возможность широкого выбора новостей обеспечивает
«концепции близости к читателю» максимальный успех: ежедневные региональные
газеты не только публикуют информацию, представляющую важность для большей
части аудитории, но и позволяют каждому читателю из множества сообщений выбрать
те, которые интересуют его лично. В телевизионных выпусках новостей и передачах
местных радиостанций этот выбор ограничен временем, а провинциальные издания
могут постоянно расширять его: вскоре наиболее развитые предприятия ежедневной
региональной прессы планируют начать выпуск номеров, в которых будет от 50 до
80 страниц.
[1] Guéry L. La presse
régionale et locale. – Paris.: CFPJ, 1992, p. 112.
[2] Charon J. -M. La presse
quotidienne. – Paris.: La Découverte, 1996. – p. 11.
[3] Mathien M. La presse quotidienne
régionale, p. 93.
[4] Watine Т., Deleu C. Les stratégies citoyennes de
la PQR. – Centre de
recherche de I'ESJ (www.esj-lille.fr/forumesj/Ressources/PQR.htm), 1998, p. 8.
[5] Mathien M. La presse quotidienne
régionale, p. 93.
[6] Le Télégramme de Brest,
2002, 15 mars.
[7] Le Républicain Lorrain,
2002, 15 mars.
[8] Nice-Matin, 2002, 15 mars.
[9] Le Républicain Lorrain,
1999, 19 août.
[10] Le Sud-Ouest, 2002, 15 mars,
[11] Le Républicain Lorrain,
1999, 21 juillet.
[12] Le Républicain Lorrain,
1999, 23 juillet.
[13] Le Sud-Ouest, 2002, 15 mars.
[14] Le Républicain Lorrain,
2002, 15 mars.
[15] Quest-France, 2002, 13 avril.
[16] Le Progrès, 2002, 12 avril.
[17] Midi Libre, 2002, Davril.
[18] Le Républicain Lorrain,
1999, 22 juillet.
[19] Le Républicain Lorrain,
1999, 11 août.
[20] Le Républicain Lorrain,
1999, 24 août.
[21] Mathien M. La presse quotidienne
régionale, p. 37.
[22] Le Progrès, 2002, 12avril.
[23] La Dèpêche du Midi,
2002, 13 avril.
[24] La Dèpêche du Midi,
2002, 15 avril.
[25] Nice-Matin, 2002,15 mars.
[26] Mathien M. La presse quotidienne
régionale, p. 80.
[27] Ouest-France, 2002, 15 mars.
[28] Le Sud-Ouest, 2002, 15 mars.
[29] Le Républicain Lorrain,
2002, 19 avril.
[30] Le Républicain Lorrain,
2002, 15 mars.
[31] Ouest-France, 2002, 5 janvier.
[32] Le Télégramme de
Brest, 2002, 21 janvier.
[33] La Libération, 2001, 31
juillet.
[34] Le Républicain Lorrain,
1999, 25 août.
[35] Libération, 2001, 31
juillet.
[36] Le Républicain Lorrain,
2002, 12 mai.
[37] Guéry L. La presse
régionale et locale, p. 54.
[38] Le Républicain Lorrain,
2002, 12 mai.
[39] Ouest-France, 2002, 24 mai.
[40] Nice-Matin, 2002, 24 mai.
[41] Libération, 2001, 4
août.
[42] Ouest-France, 2002, 15 mars.
[43] L'Est-Républicain, 2002, 24
mai.
[44] Le Républicain Lorrain,
1999, 17 juillet.