ЩАВЕЛЬ
Древнерусское – шавьнъ
(кислый).
Общеславянское – scavъ (щавь).
Современное толкование происхождения слова «щавель» не является бесспорным. Многие исследователи связывают общеславянское scavъ со словом «щи». Производное от «щавъ» (то есть слово «щавель») имеет такое же значение и такой же корень, что и слово «щаной» – «свойственный щам».
Щавель – «травянистое многолетнее растение семейства гречишных».
Листья щавеля, напоминающие наконечник копья, заключают щавелевую кислоту. За кислый привкус щавель в народе называют кислицей, кисличкой, кислушкой.
Время появления слова неизвестно.
Родственными являются:
Польское – szczawa (щавель).
Болгарское – щава (дубильное вещество).
Производное: щавелевый.
ЩАДИТЬ
Древнерусское – щадъть.
Общеславянское – scedeti.
В русском языке слово употребляется с XI в. Произошло оно от глагола «щадъть» и означает «беречь, копить, скупиться, шалить, предназначать». Позднее появилось слово «пощада».
Щадить – «проявлять к кому-либо милость, прощать кого-либо; не причинять вреда кому-либо, жалеть, беречь, оберегать кого-либо».
Родственными
являются:
Сербохорватское – щтедети (сберегать, экономить).
Словенское – stedljivo (бережливо, скудно).
Чешское – ostadavy (стыдливый, несмелый, робкий).
Производное: щадящий.
ЩЕБЕТ
Древнерусское – щьбьтати.
Старославянский – щьбьтати.
Общеславянское – scьbьt.
Немецкое – zwitschern
(щебетать).
Английское – twitter (щебетать).
Произошло от звукоподражательного «щеб». В русском языке с XII в. слово означало «болтать, беседовать». В литовском языке слово с подобным звучанием означает «звенеть, звучать».
В русском языке означает «петь» (говоря о
щеглах, чижах, ласточках и других птицах), «быстро говорить» (обычно –
о склонных к болтовне женщинах).
Родственным
является:
Болгарское – чуруликам, цвърча (щебечу).
Производные: щебечу, щебетать, щебетунья.
ЩЕГОЛЬ
Слово произошло от названия птицы с ярким пестрым оперением – «щегол». Имеет звукоподражательное происхождение. В древнерусском языке появилось как прозвище. В русском языке слово означает «мужчину, любящего красиво, нарядно и изысканно одеваться, франта, модника».
Родственными
(с тем же значением) являются:
Украинское – чупурун.
Болгарское – конте, модаджия.
Производные: щегольской, щеголять, щеголиха.
ЩЕДРЫЙ
Древнерусское – щедръ.
Общеславянское – scedrъ.
Среднеанглийское – scateren (разбрасывать, разбрызгивать, сорить (деньгами), расточать).
Слова «щедрый» и «скудный» произошли от индоевропейского корня в старшем значении «раскалывать», «разбивать», «расщеплять», а следовательно, и «оскудевать».
В древнерусском языке слово появилось в XI в. Произошло от «щедръ» и означало «милостивый», «милосердный», «тот, кто щадит».
Слово обозначает «человека, помогающего другим, охотно делящегося своими благами с другими», «нескупого», «богатого».
В других славянских языках слово отсутствует.
Производные: щедрость, щедроты, щедро.
ЩЕКОЛДА
Немецкое – Steckholt.
В древнерусской письменности слово отсутствует, но фамилия Щеколдов была известна уже с конца XVI в.
Широкое употребление слово приобрело только с конца XVIII в. Происхождение слова не бесспорно. Некоторые исследователи считают, что слово заимствовано из немецкого языка. Возможно, что старшей формой этого слова было «щелкода» (от «щелкать», «щелкнуть»). В украинском слову «щеколда» соответствует существительное «клямка», в чешском – zapadka.
В русском языке слово щеколда означает «запор на калитке или на дверях». Часто она выглядит как падающий рычаг, сделанный из тяжелой металлической полоски.
ЩЕКОТАТЬ
Древнерусское – щекотати.
В древнерусском языке глагол «щекотать» в современном значении не употреблялся. Слово «щекот» и производное от него «щекотать» в значении «производить какой-либо звук» используются и в наши дни (например, когда говорят о пении птиц), но очень редко.
Точное время появления слова неизвестно.
Слово «щекотать» означает «производить прикосновение к поверхности тела, к коже, вызывая особое нервное раздражение, судорожный смех».
Родственными
являются:
Украинское — лоскотати (щекотать).
Сербскохорватское – голицати (щекотать).
Чешское – lechtati (щекотать).
Производные: щекотка, щекотный, щекотливый, щекотно.
ЩЕЛКАТЬ
Немецкое – schellen
(звонить).
Украинское – лускати,
лузати (щелкать, грызть).
Древнеисландское – skjalla (громко ударять).
По мнению некоторых исследователей, слово могло возникнуть от существительного «щель». Однако данная версия является весьма сомнительной.
Время появления слова в русском языке – середина XVIII в.
Одно из ранних значений слова – «раздроблять, раскалывать, разгрызать что-либо (орехи, семечки) с характерным отрывистым звуком, с хрустом». В настоящее время слово используется в значении «воспроизведение отрывистых, резких, коротких звуков, или же короткий удар разгибаемым пальцем, согнутым при помощи большого пальца».
Производные: щелкнуть, щелчок, щелкун, щелк.
ЩЕМИТЬ
Древнерусское – скомати
(вопить, кричать).
Слово «щемить» – производное от собирательного существительного «щеми» (тиски). Встречается в памятниках письменности с XVII в.
Слово «щемить» в русском языке употребляется в значении «стискивать, сдавливать что-либо между чем-либо твердым».
Родственными
являются:
Старопольское – szczmic (щемить).
Украинское – щемiти (зажимать, шемяшая боль).
Белорусское – шемiць (больно прижать, прищемить).
Производные: прищемить, защемить, щемиться.
ЩЕНОК
Древнерусское – щеня.
Общеславянское – scene.
Армянское – skund
(щенок).
Ирландское – cano
(волчонок).
Кимрское – cenaw (щенок, волчонок).
Общеславянское слово является производным от индоевропейского корня со значением «произрастать», «всходить», «вновь появляться». Что касается самого слова «щенок», то оно произошло от древнерусского «щеня» и употребляется с XI в. Позже появилась форма «щенок». Еще позднее образовались слова «щениться» и «щенная». В слове «щенок» корень щен- такой же, что и в словах «чадо» и «зачать», поскольку они образованы от одной и той же общеславянской основы.
Слово «щенок» буквально означает «дитя» (собаки или волка).
Производные: щенячий, щенная, щениться.
ЩЕТИНА
Общеславянское – sъcetina.
Время появления в русской письменности – XVII в. Широко слово стало употребляться с начала XVIII в.
Существует мнение, что слово заимствовано из германского языка, но это весьма сомнительно. Прозвище Щетина применяется уже с конца XV в. А фамилия Щетина известна с начала XVI в.
Щетиной в русском языке называют «жесткую, торчащую дыбом шерсть свиньи и некоторых других животных». В переносном значении употребляется слово «щетиниться», означающее «злиться».
Родственными
являются:
Украинское – щеть (чесалка для льна).
Болгарское – четина (щетина, можжевельник).
Польское – szczec (щетина).
Производные: щетинный, щетинистый, щетинить.
ЩИ
Древнерусское – cъtи.
Общеславянское – шти.
Древнеиндийское – suta (сок
растения Soma).
Древнеирландское – suth (сок).
В русском языке слово появилось в начале XVI в.
Первоначальная форма – «шти». Произошло от древнерусского и старославянского слова cъtи и означало «питательный напиток, жидкое кушанье, похлебку, варево, суп, заправленный капустой, щавелем и другой зеленью».
Некоторые исследователи сближают «щи» со словом «щавель» (древнерусское щавьнъ). Существует такая точка зрения, согласно которой слово «щи» заимствовано из датского языка. Датское sky, означающее «похлебку, отвар», в свою очередь, заимствовано из французского: jus – «сок».
В настоящее время щами называют род жидкого кушанья, чаще мясного; суп с рубленой капустой, картофелем и морковью.
«Щец» – разговорно-ласкательная форма родительного падежа к «щи».
ЩУПЛЫЙ
Древнерусское – щюплъ.
Общеславянское – щупати.
Произошло от древнерусского «щуплъ», означающего «слабого, жалкого человека». Часто связывают с глаголом «щупать», имея в виду «такой худой, что можно прощупать кости», но это сравнение весьма сомнительно.
Время происхождения доподлинно неизвестно, приблизительно относится к середине XVI в.
Слово «щуплый» в русском языке означает «худощавого, тщедушного, слабосильного, хилого, худосочного человека».
Родственными
являются:
Украинское – щуплий (невзрачный, тощий, тонкий).
Белорусское – щуплы (тощий, тонкий).
Производные: щуплость, щупленький.
ЩУРИТЬ
Слово является исконным, но поскольку в письменных памятниках не зафиксировано, не может быть отнесено ни к древнерусскому, ни к старославянскому языкам.
Происхождение слова неясно. Некоторые ученые связывают данное слово с существительным «чур» (край, грань, межа).
Время происхождения слова – начало XVIII в. В словарях впервые отмечается в 1771 г.
Слово «щурить» означает «сближать, сжимать, смеживать веки, прикрывая (но не закрывая) ими глаза».
Родственными
являются:
Украинское – прищуриться (прижимать уши, о лошади).
Болгарское – жмурыць, жмурыцца (щурить, щуриться).
Производное: щуриться, прищурить, сощурить.