Ч

ЧАБ

ЧАД

ЧАЙ

ЧАР

ЧАС

ЧЕЛ

ЧЕП

ЧЕР

ЧЕС

ЧЕТ

ЧЕХ

ЧИН

ЧИР

ЧИС

ЧИТ

ЧОП

ЧТО

ЧУД

ЧУЖ

ЧУМ

 

 

 

 

 

 

ЧАБ

ЧАБАН

Персидское suban (пастух).

Авестийское fsupana (страж скота).

Слово «чабан» было заимствовано из тюркского языка, где coban означало «пастух».

В тюркский язык это слово пришло из персидского, будучи образовано из слова fsupana, что значит «хранитель скота».

Производное: чабанить.

в начало

ЧАД

ЧАД

Древнерусское чадъ.

Общеславянское cadъ.

В праславянский язык слово пришло из индоевропейского, где похожий корень использовался в значении «красно-бурый», «гнедой». Это слово появляется впервые в словаре Поликарпова в начале XVIII в. Наречие «чадно» встречается в словарях с 1618 г., а глагол «чадить» и связанный с ним «кадить» значительно позже, с 1771 г.

Родственными являются:

Украинское, болгарское чад.

Сербохорватское чад (сажа, густой туман).

Польское czad.

Производные: чадный, чадно, чадить.

в начало

ЧАЙ

ЧАЙ

Китайское te (чай, напиток).

В русском языке употребляется с середины XVII в. Заимствовано непосредственно из китайского. Русское «чай» восходит к китайскому te. Слово «чай» широко распространено в восточных языках. В русском языке слово «чай» нередко использовалось для обозначения напитков из лекарственных растений, что косвенно подтверждается польским названием чая: herbata (травяной). Во всех остальных языках славянской группы звучание этого слова эквивалентно русскому.

Производные: чайный, чайная, чаинка, чаевать, чаевничать.

ЧАЙКА

Общеславянское kjaj (звукоподражание крику чайки).

В русском языке слово «чайка» (в современной форме) известно с начала XVIII в.: в словаре Поликарпова (1704 г.) встречается как «чайка птица».

В устаревшей форме «чаица» можно встретить слово в старинных текстах, например в «Слове о полку Игореве»: «Гоголем на воде, чаицами на струях».

В этимологическом отношении «чайка» неясное слово. Наиболее распространена версия о том, что появление этого слова связано со звуковым подражанием крику птицы.

Родственными являются:

Украинское чайка (чибис).

Польское czajka.

Чешское cejka (чибис).

Производное: чайковый.

в начало

ЧАР

ЧАРЫ

Древнерусское чаръ (колдовство, заклинание).

Общеславянское сагъ.

Индоевропейское karoti (совершает, делает).

Древнерусское слово, известное с XI в., употребляется в современной форме с начала XII в. Встречается во всех славянских языках в значениях «колдовство», «обаяние», «прелесть».

Предполагается, что слово «чары» пришло в наш язык из древнеиндийского и этимологически восходит к глаголу karoti, означающему «делать», «творить», «создавать».

Родственными являются:

Украинское чара.

Белорусское чары.

Словацкое carovnik (зверобой).

Польское — czar.

Производные: чаровать, чаровник, чаровница, чарующий.

в начало

ЧАС

ЧАС

Древнерусское, старославянское часъ.

Общеславянское casъ.

Как исконное слово «час» употребляется с XXI вв. Как старославянское (в значении «время», «пора», «срок», «мера времени») с начала XVII в.

Родственными являются:

Украинское час (время, погода).

Белорусское, болгарское час.

Польское czas.

Производные: часовой, часик, сейчас, часы, часовщик.

в начало

ЧЕЛ

ЧЕЛН

Древнерусское челнъ, челонъ (судно, ладья).

Общеславянское члънъ.

Индоевропейское kel-n.

Это слово исконное, употребляется с XI в. В говорах известно такое значение слова «челн», как «длинный, узкий, начиненный крупою пирог» (астраханское), а также звучания «чолон», «чело», «челна».

Предполагается, что слово «челн» имеет индоевропейское происхождение, восходя к корню kel-. Этот корень входит в состав слова kele-, что означает «подниматься», «возвышаться над чем-либо».

Родственными являются:

Украинское, белорусское човен.

Болгарское чолнец.

Польское czoln.

Чешское clun.

Производное: челнить.

ЧЕЛО

Древнерусское чело (лоб, передняя часть ратного строя).

Индоевропейское kel-e (подниматься).

Слово известно древнерусскому языку с XI в. По своей этимологии восходит к индоевропейскому kel-, что означает «быть наверху», «подниматься вверх». К этому же корню восходит общеславянское «cъlnъ».

В говорах слово «чело» употребляется также в значениях «верх или передняя часть чего-либо», «фасад», «заглавие и начало книги».

Родственными являются:

Украинское, белорусское чоло.

Болгарское чело.

Польское czolo.

Чешское celo.

Производные: человой, чельный.

ЧЕЛОВЕК

Древнерусское челов(ять)къ (существо человеческого рода; человек, как член общества; чей-либо слуга).

Слово «человек» известно языку с древнерусского периода. Прилагательное «человечный» отмечается в словарях только с середины XIX в., впервые у Даля.

«Человек» сложное, двухосновное слово. Происхождение его вызвало множество суждений. По мнению немецкого лингвиста Циммера, общеславянское слово в первой своей части связано с индоевропейским kel (род, клан, стая), а во второй с древнепрусским vaix (дитя, потомок).

Родственными являются:

Украинское чоловiк (муж).

Белорусское человек.

Болгарское чловек, човек, челяк, чиляк.

Польское czlowiek.

Производные: человеческий, человечный, человечий.

в начало

ЧЕП

ЧЕПУХА

Древнерусское чепуха (чушь, вздор, несуразность).

В русском языке слово «чепуха» известно с середины XVIII в. Оно отмечено уже Нордстетом. Позже встречается у Пушкина в одном из писем к брату от мая 1825 г.

В этимологическом отношении не совсем ясное слово.

Появление новой формы «чепуха» связано с исчезновением из русского языка слова «чуха» с тем же значением, отмечаемым словарями XVIII в. Возможно, имела место контаминация двух слов («чуха» и «щепать»), откуда «щепуха», «чепуха».

Производные: чепуховый, чепушить.

в начало

ЧЕР

ЧЕРВЬ

Древнерусское чьрвь.

Праславянское чьръвь.

Древнерусское слово «чьрвь» известно с XI в., с XIV в. распространяется прилагательное «червивый». Позже появились слова «червяк», «червиветь».

Форма «чьръвь» в праязыке возникла под влиянием слова «вьръвь», имеющего значение «веревка», или «чьръмъ», ведущего происхождение от древнеирландского cruim (червь) и древнеиндийского krmih (с тем же значением).

В древнерусском и старославянском встречаем слово «чьрмьный» (красный, багряный), от которого образовано такое слово, как «червонец». В различных говорах до сих пор встречаем слова «чермный», «черемнуха», соответственно означающие «красный», «краснуха, корь».

Родственными являются:

Украинское черв.

Болгарское червей.

Польское — czerw.

Производные: червы, червонец, червивый, червонный, червяковый, червяной, червиветь, червяк.

ЧЕРЕДА

Старославянское чръда.

Общеславянское cerda.

Индоевропейское (s)ker-t-s- (резать, отделять).

Слово «чръда» известно в древнерусском языке с XI в. Согласно одной из гипотез, первоначальным значением слова «череда» являлось «зарубка», «надрез», впоследствии «время выпаса скота» и лишь затем слово «череда» обрело современное значение «очередь», «черед».

Родственными являются:

Украинское, белорусское череда (стадо, стая).

Болгарское чърда (стадо скота).

Польское trzoda (стадо, скот).

Производные: очередь, чередовать, учредить.

ЧЕРЕМУХА

Древнерусское черемъха.

В памятниках древнерусской письменности XV в. встречается прилагательное «черемуховый», позволяющее думать, что было известно и слово-производитель «черемуха» (дерево или кустарник с белыми душистыми цветками).

По имеющимся данным, в древнерусском языке общепринятой являлась форма «черемхаю». Современная форма слова появилась в русском языке довольно поздно.

Родственными являются:

Украинское черемуха.

Польское trzemcha.

Производное: черемуховый.

ЧЕРЕП

Древнерусское чрепъ (черепок, осколок).

Старославянское чръпъ.

Индоевропейское (s)ker-t-s- (резать, отделять).

Слово употребляется с XI в. в значении «черепок, глиняный осколок». В значении «костяной покров головы» употребляется в украинском, белорусском, болгарском. Время распространения слова в этом значении неизвестно.

В древнерусском языке значение «череп» выражалось словом «лъбъ», а значение «лоб» словом «чело».

Родственными являются:

Украинское череп.

Болгарское цреп.

Польское trzop.

Производное: черепной.

ЧЕРЕПАХА

Древнерусское чрепъ (черепок, осколок).

Старославянское чръпъ.

Индоевропейское (s)ker-t-s- (резать, отделять).

В русском языке слово «черепаха» появилось не позднее конца XVII в. У Р. Джемса встречаем слово «черапак» в 1618 г. Прозвище «черепаха» известно с 1686 г.

Этимологически относится к группе слов «череп», «черепок», «черепица». Общеславянское название животного, по-видимому, было zely, устаревшее название земной черепахи (просторечное) — «желвь», «желвец».

Производные: черепашка, черепаховый, черепаший.

ЧЕРЕШНЯ

Древнерусское черешня.

Старославянское чръшьня.

В древнерусском языке слово «черешня» впервые встречается в «Хождении игумена Даниила» 11061107 гг. Время распространения слова в языке неизвестно.

Этимология этого слова сложна. С одной стороны, это как будто бы исконно славянское слово, название «черешня» в некоторых славянских языках отражают влияние восточнославянской (полнозвучной) формы.

С другой стороны, вероятно, что на процессе образования этого слова в славянских языках сказалось латинское название вишневого дерева cerasus. Немецкие языковеды предполагают при этом посредничество ретророманского языка, но такое положение вряд ли соответствует действительности.

Родственными являются:

Украинское черешня, черех (поздняя черешня).

Болгарское череша.

Польское trzesnia.

Производные: черешенка, черешневый.

ЧЕРПАТЬ

Древнерусское чьрпати (наливать).

Старославянское чръпатн.

Общеславянское cerpti.

Индоевропейское (s)ker-t-s- (резать, отделять).

Слово известно в древнерусском языке с XI в., широкое распространение получило в начале XIV в. в значении «извлекать, доставать».

Слово встречается практически во всех языках славянской группы, поскольку его корень восходит к индоевропейскому корню (s)ker-t-s-.

Родственными являются:

Украинское черети.

Белорусское черцi.

Польское — czerpac.

Производные: черпак, черпаться, зачерпнуть.

ЧЕРСТВЫЙ

Древнерусское чьрствый (твердый, крепкий, важный, сухой).

Общеславянское cьrstvъ.

Индоевропейское (s)ker- (поворачивать, вить, плести).

Древнерусское слово «чьрствый» известно с XIХII вв. в значении «твердый, крепкий, важный»; с XIII в. «сухой». Производные появились позднее, например, употребление глагола «черстветь» в речи и письменных памятниках отмечается с начала XVIII в.

Родственными являются:

Украинское черствий.

Болгарское чевръст.

Польское czerstwy.

Производные: черство, черстветь, черствость.

ЧЕРТА

Древнерусское чьрта.

Старославянское чръта.

Общеславянское cьrta.

Индоевропейское ker(s)- (резать).

Слово известно с XI в., с XIV в. вошло в употребление слово «чертеж» в значении «отметка, грань». Широкое распространение слово получило в начале XVIII в. Существует во всех славянских языках, т.к. восходит к общеславянскому cьrta.

Родственными являются:

Украинское, белорусское черта.

Болгарское чьрта.

Производные: черточка, чертить, начертать, чертеж.

в начало

ЧЕС

ЧЕСАТЬ

Древнерусское чесати (расчесывать гребнем, чесать, гладить, ласкать, сгребать, собирать).

Старославянское тесати.

Общеславянское cesati.

Древнерусское слово известно с XI в. С XIV в. получило широкое распространение, тогда же оформился глагол «чесатися» (почесываться).

Общеславянское cesati восходит к индоевропейскому корню kes-, тот же корень можно встретить в словах «коса», «космы», «косматый».

Родственными являются:

Украинское чесати.

Белорусское чесаць.

Сербохорватское чесати.

Польское czesac.

Чешское cesati.

Производные: чесотка, чесаться, расчесанный.

в начало

ЧЕТ

ЧЕТА

Древнерусское чета (группа, отряд).

Слово впервые встречается в письменных памятниках XIXII вв. со значением «монастырская братия, собрание, община». С XV в. слово распространяется также в летописном жанре со значением «воинский (или иной) отряд».

Значение «супружеская пара» слово «чета» приобретает с XVII в. на базе глагола «съчетатися».

Этимология окончательно не выяснена, скорее всего слово имеет южнославянское происхождение и сопоставляется с литовским keketa, имеющим удвоенный корень ket- (отряд, толпа).

Другие сопоставления с латинским caterva (отряд, толпа) и древнеирландским cethern (отряд, толпа) вызывают сомнения.

Родственными являются:

Болгарское чета (отряд).

Сербохорватское чета (рота, отряд, партия).

Чешское ceta (отряд, шествие).

Производное: четный.

ЧЕТЫРЕ

Древнерусское четыри.

Старославянское четыри.

Общеславянское cetyrъ.

Слово вошло в употребление в XI в., имеет индоевропейскую основу k(e)tur-t(o)-.

Аналоги существуют во многих славянских и других языках.

Родственными являются:

Украинское чотири.

Болгарское четире.

Сербохорватское четири.

Польское cztery.

Производные: четверка, четвертый, четырежды.

в начало

ЧЕХ

ЧЕХОЛ

Слово известно в языке с XV в., с XV в. употребляется также и прозвище «чехол».

В других языках славянской группы слово «чехол» с тем же значением отсутствует. В этимологическом отношении слово трудное, обычно его связывают с общеславянским cesati, исходя из предполагаемого старшего значения «начес», «материал для одежды».

Родственными являются:

Украинское чохла (часть рукава женской рубахи).

Болгарское чехъл (туфля).

Польское czechel.

Чешское cechel (саван).

Производные: чехольчик, чехольный.

в начало

ЧИН

ЧИН

Древнерусское чинъ (должность, сан, ритуал).

Старославянское чинъ.

Общеславянское cinъ (порядок).

Слово известно с XI в. В XIII в. от него образуется глагол «чинити» (составлять, устраивать, делать); а в XV в. наречие «чинно» (стройно).

Слово «чин» имеет индоевропейский корень kei-, означающий «наслаивать», «нагромождать», «приводить в порядок».

Родственными являются:

Украинское чин (чин, образ, способ).

Белорусское чын.

Польское czyn (подвиг, дело).

Производные: чиновник, чинный, чинно, чиновничий, чинить.

в начало

ЧИР

ЧИРИКАТЬ

Звукоподражательное слово.

Время появления и широкого распространения слова в языке неизвестно.

Скорее всего, по своему происхождению слово является звукоподражательным, по аналогии с английским tsirr (птичье пение).

Родственными являются:

Украинское чиркати.

Словенское ciriti (стрекотать).

Польское czyrykac.

Производные: чирикающий, чириканье.

в начало

ЧИС

ЧИСТЫЙ

Древнерусское, старославянское чистъ, чистый (чистый, открытый, редкий, без зарослей, священный).

Общеславянское cistъ.

Слово появилось в языке XI в., получило широкое распространение в XIIIXIV вв.

Этимологически общеславянское слово cistъ восходит к индоевропейскому skei (резать, отсекать ненужное).

Родственными являются:

Украинское чистий.

Болгарское чист.

Словенское cist, cista.

Польское czysty.

Чешское cisty.

Производные: чистота, чистка, чисто, чист, чистить(ся).

в начало

ЧИТ

ЧИТАТЬ

Древнерусское чисти.

Старославянское чести.

Общеславянское cisti.

Слово известно с XI в., но глагол «читати» в древнерусском языке был известен только в сочетании с префиксами, например «прочитати», «прочести». Нередко этот глагол употреблялся в значении «считать».

Этимологически это древнерусское слово восходит к индоевропейскому корню (s)keit, отсюда же такие русские слова, как «чет», «число», «честь».

Родственными являются:

Украинское читати.

Польское czytac.

Чешское pocitati.

Производные: чтение, читка, читатель, чтец, читальня, читаться, читальный, начитанный, прочесть.

в начало

ЧОП

ЧОПОРНЫЙ

Белорусское чапурысты (чопорный).

В русском языке слово появилось в конце XVIII в., будучи заимствовано скорее всего из южнобелорусского, где фамилия Чопорнович и прозвище Чепурняк были известны уже в XVIXVII вв.

Чопорный «чрезмерно строгий и принужденный в поведении».

Родственными являются:

Украинское чепурнити (наряжать; важничать).

Белорусское чепурыцца (важничать).

Словенское ceperiti (топорщить перья, важничать).

Производные: чопорно, чопорность.

в начало

ЧТО

ЧТО

Древнерусское чьто, что, че.

Старославянское чьто.

Общеславянское cьto.

Слово известно с XI в., его старославянская основа «чьто» восходит к индоевропейскому kei-. Собственно, местоимением здесь является -сь, a -to представляет собой частицу, как и в слове kъto. В русских диалектах существует слово «чо», образованное из «че» (чь).

В славянских языках используется краткая индоевропейская основа ki, в то время как в языках других индоевропейских групп преимущественно представлены формы, восходящие к kei.

Родственными являются:

Украинское, болгарское шо.

Сербохорватское што, шта.

Словенское nister (ничто).

Производные: нечто, кое-что, что-то.

в начало

ЧУД

ЧУДО

Древнерусское чудо (диво, сверхъестественное явление).

Старославянское чудо.

Общеславянское cudo.

Слово известно с XI в. Этимологически восходит к индоевропейскому корню (s)keu-, означающему «проникаться уважением, почтением». Тот же корень имеет слово «кудесник».

Родственными являются:

Украинское, болгарское чудо.

Словенское cudo.

Словацкое cud.

Польское cud.

Производные: чудеса, чудесный, чудный, чудить, чудиться, чудно.

в начало

ЧУЖ

ЧУЖОЙ

Древнерусское чужь, чужий (принадлежащий другому, посторонний, незнакомый, иностранный).

Старославянское чоуждь.

Общеславянское — tjudjь.

Древнерусское слово известно с XI в. Время широкого распространения прилагательного в языке XVXVI вв. Это слово является одним из ранних заимствований из готского языка, восходя к индоевропейскому корню teu-t-a, означающему «народ», «земля» от корня teu- (расширять, разбухать).

Родственными являются:

Украинское чужий.

Болгарское чужд, чузд.

Польское cudzy.

Чешское cizi.

Производные: чужак, чужбина, чуждый, чужестранец, чужеземец.

в начало

ЧУМ

ЧУМА

Турецкое cuma (шишка, круглый, чума).

Греческое «вал», «прибой», «эпидемия».

Слово известно в языке с начала XVIII в., получило широкое распространение уже к середине того же века (так называемое «моровое поветрие», то есть эпидемия чумы вспыхнула в Москве в 1 771 г.).

Этимология этого слова представляется не совсем ясной в связи с тем, что существуют два взаимоисключающих объяснения. Согласно первому, слово «чума» имеет тюркское происхождение. Второй же вариант является более вероятным и его приверженцы видят первоисточник рассматриваемого слова в греческом слове со значениями «вал», «прибой», «эпидемия».

Родственными являются:

Украинское чума, джума.

Польское dzuma.

Производные: чумка, чумной, очуметь.

в начало

 

Ц<<< к содержанию >>>Ш

Hosted by uCoz