ГЛОССАРИЙ

◄◄ в оглавление ►►

в раздел библиотека

А  Б  В  Г  Д  Е  Ё  Ж  3  И–Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  X  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я

А

Авторитарный акторактор, который требует от адресата беспрекословного подчинения.

Авторитетный акторактор, который пользуется всеобщим признанием за особые знания, опыт или нравственные качества.

Авторская оценка темы – оценка, которую автор включает в сообщение по данной теме.

Административно-территориальная общность – множество индивидов и социальных групп, которые проживают на ограниченной территории.

Административные ресурсы – возможности легитимной власти использовать запреты, наказания, поощрения или приказы.

Адресат – аудитория (целевая группа), состоящая из одного индивида.

Адресаты лоббирования – высшие руководители и ответственные работники органов государственной власти и местного самоуправления.

Акт коммуникации – единичная передача актором адресату сообщения в определенной форме и определенным способом.

Активация социальных схем восприятия и категоризации – предъявление адресату стимулов, которые активизируют его собственные стереотипы, прототипы или иллюзорные корреляции.

Активист-“торпеда” – лидер общественного мнения, который осуществляет антипропаганду в интересах актора.

-137-

Актор – социальный субъект, который в актуальной ситуации воздействует на соучастников и наблюдателей.

Актуальная ситуация – ситуация, в которой происходит взаимодействие социальных субъектов.

Акция – действие как форма сообщения.

Аллюзия (реминисценция) – вставка в сообщение элементов известных адресату текстов или упоминание об известных адресату событиях.

Аналогизация – сравнение события с другим известным адресату событием, выявление общих качеств и приписывание первому событию всех остальных качеств второго события.

Анонимный текст – текст без личного обращения к адресату.

Антипохвала – ссылка на положительную оценку соперника одиозной для целевой группы фигурой.

Антипропаганда – передача общим целевым группам негативных сообщений о сопернике.

Аргумент к авторитету – ссылка на мнение референтной для адресата фигуры.

Аргумент к большинству (эксплуатация конформизма) – ссылка на то, что идея актора совпадает с мнением большинства.

Аргумент к личности (“деструктивная критика”) – пренебрежительные или оскорбительные высказывания о сопернике.

Аргумент к науке – упоминание о результатах научных исследований.

-138-

Аргумент к невежеству – ссылка на якобы общеизвестные сведения, достоверность которых адресат не может проверить.

Аргумент к очевидцам – ссылка на мнение якобы очевидцев события.

Аргумент к публике – пробуждение в адресате симпатии к актору и антипатии – к адресату.

Аргумент к силе – угрозы по отношению к адресату.

Аргумент к состраданию – пробуждение в адресате сочувствия к актору.

Аргумент к традиции – ссылка на то, что актор следует устоявшейся традиции.

Аргумент к тщеславию – положительная оценка личностных качеств адресата.

Аргумент к числу – ссылка на очень большие или очень маленькие количественные показатели.

Аргументация – обоснование идеи с помощью упоминания специально подобранных сведений (доводов).

Аргументированное сообщение – сообщение с рациональными аргументами или контраргументами.

Аргументы – сведения, которые используются для обоснования идеи актора.

Артефакты – продукты деятельности социального субъекта.

Асимметричная аргументация – предъявление адресату сильных аргументов и/или только слабых контраргументов.

Аудит журналиста – исследование публикаций журналиста для выявления его качеств как автора сообщений.

-139-

Аудит медиакампании – исследование медиакампании конкретного социального субъекта.

Аудит медиа-образа темы – исследование медиа-образа проблемы, события, социального субъекта или территории.

Аудит медиаповестки дня – исследование публикаций СМИ с целью выявления медиаповестки дня.

Аудит редакционной политики – исследование публикаций конкретного СМИ с целью выявления редакционной политики.

Аудитория СМИ – социальные субъекты, которые используют данное СМИ в качестве источника сообщений.

Аудитория – социальный субъект как целевая группа, которая получает сообщение актора.

Б

Биографические ресурсы – социально позитивная история жизни и деятельности.

“Ближний круг” (частная сфера) – область действительности, в которой человек проводит большую часть своей жизни.

“Боевой листок” – полностью контролируемый актором источник сообщений.

В

Вербальные триггеры – слова, словосочетания, фразеологизмы как маркеры социокультурного сценария (стереотипа, прототипа, иллюзорной корреляции).

Взаимопонимание – примерная эквивалентность понимания идеи сообщения актором и адресатом.

Взвешенное сообщение – сообщение с балансом положительных и отрицательных оценок темы.

-140-

Визуализация события – создание сообщения в виде набора зрительных образов.

Включенность субъекта в проблемный контекст – степень участия социального субъекта в решении местных проблем.

Включенность субъекта в событийный контекст – степень участия социального субъекта в прошедших на данной территории событиях.

Власть – возможность распоряжаться судьбами других людей по своему усмотрению.

Властные субъекты – социальные субъекты, обладающие легитимной властью.

Влияние – попеременные воздействия социальных субъектов друг на друга, которые рассматривают друг друга как равноправных партнеров и стремятся к взаимопониманию для взаимовыгодного решения общих проблем.

Влиятельный акторактор как социальный субъект, который располагает значительными ресурсами.

Внутрикорпоративные коммуникации – коммуникации, актором которых является руководство организации, а аудиторией – персонал организации.

Внутрикорпоративные мероприятия – коммуникативные мероприятия как инструменты реализации внутрикорпоративных коммуникаций.

Внушение – целенаправленное и неаргументированное воздействие актора на адресата для изменения его психофизического состояния и предрасположенности к определенным действиям, которое не предполагает способность адресата принимать собственное решение.

-141-

“Вывести на чистую воду” – представить действия соперника как злонамеренного актора.

“Выемка” – сбор и уничтожение распространяемых соперником текстов.

Выпуклость публикации – заметность публикации на фоне остальных публикаций в конкретном выпуске средства массовой информации.

Высказывание – сообщение на естественном языке.

Высмеивание – описание соперника с целью возбудить у адресата презрение к сопернику.

Г

Герой – социальный субъект, который является самым активным участником ситуации.

Глушение – создание технических помех для распространения сообщений соперника по каналам коммуникации.

Гражданское общество (гражданская сфера) – множество ценностных групп, которые самостоятельно защищают свои интересы в сотрудничестве с другими социальными субъектами и с учетом интересов большей социальной общности.

Группа интересов – функциональная группа, которая выражает и отстаивает интересы своих членов в отношениях с органами власти.

Групповая картина мира (общее социокультурное пространство) – система знаний и мнений о действительности, которая разделяется большинством членов социальной группы.

-142-

Групповая сплоченность – множество факторов, которые удерживают индивидов в малой группе.

Групповое мнение – мнение, которое разделяет большинство членов социальной группы о проблеме и в формировании которого активно участвует лидер мнения.

Д

“Дальний круг” (публичная сфера) – область взаимодействий социальных субъектов за пределами “ближнего круга”.

Дезорганизация коммуникаций соперника – действия с целью нарушить коммуникации соперника с общими целевыми группами.

“Джинса” – платное размещение готовых сообщений под видом редакционных материалов на редакционных площадях (в редакционном эфире).

Диверсионные акции – действия для срыва перформансов и встреч соперника с целевыми группами.

Динамика медиа-образа – изменение позиции фигуранта в медиарейтинге с течением времени.

Директивная медиастратегия – контроль легитимной власти над содержанием публикаций СМИ за счет использования властных ресурсов.

Дискредитация источников – действия для подрыва доверия целевых групп к используемым соперником каналам коммуникации.

Дискредитация соперника – действия для подрыва доверия целевых групп к сопернику как социальному субъекту.

-143-

Дискредитация союзников – действия для подрыва доверия целевых групп к союзникам соперника.

Диффамация (клевета) – распространение посредством СМИ заведомо недостоверных сообщений о социальном субъекте.

Доброжелательный акторактор, который воспринимает адресата как партнера.

Доминирование – воздействия актора, который рассматривает адресата как объект (инструмент) и стремится достичь собственных целей с помощью преимущественно насильственных и административных ресурсов для сохранения властных отношений.

Достоверное сообщение – сообщение, которое воспринимается адресатом как соответствующее действительности.

Достоверный источник – источник, сообщениям которого адресат доверяет.

Доступный источник – источник, которым адресат имеет возможность воспользоваться.

Ж

“Железный занавес” – лишение соперника сценической площадки для массовой акции под предлогом строительных работ или акции союзника актора.

З

Заинтересованный адресат – адресат, интересы которого существенно затрагиваются проблемной ситуацией.

Запоминаемое сообщение – сообщение, которое легко запоминается и быстро вспоминается адресатом.

“Засланные казачки” – индивиды, которые осуществляют диверсионные акции в интересах актора.

-144-

Злонамеренный актор (манипулятор)актор, который рассматривает адресата как конкурента и стремится нанести ему ущерб.

Знакомый акторактор, которого адресат уже знает.

Значимая ситуация – ситуация, масштабы последствий развития которой значимы для деятельности актора.

И

Игнорирование антипропаганды (“собака лает”) – умышленное бездействие актора в ответ на антипропаганду.

Идеальная ситуация – состояние отношений актора с целевыми группами, которое описывается в корпоративной философии.

Идентификация сценической площадки и участников перформанса – обозначение границ площадки и участников перформанса с помощью символических объектов.

Идея сообщения (публикации, коммуникативной кампании) – тезис, который обосновывает актор.

Идиолект – множество лексем, синтаксических конструкций, знаков, символов, зрительных, слуховых и кинестетических образов, которые предпочитает использовать конкретный человек.

Иллюзорные корреляции (С. Аш) – распространенные в конкретных социальных группах убеждения о взаимосвязанности внешности, психологических качеств и поведения индивидов.

Имидж актора – положительное представление об акторе, которое внедряется в картину мира адресата в ходе коммуникативных кампаний, а также уже сложившееся представление об акторе.

-145-

Имиджевая коммуникативная кампания (продвижение имиджа) – коммуникативная кампания для формирования и укрепления положительной репутации актора среди целевых групп.

Имитация сотрудничества – воздействия актора, которого адресат воспринимает как партнера, без намерения нанести урон адресату.

Индивидуальная картина мира – система знаний, мнений и ценностей индивида.

Индукция иллюзорных конфликтов – провоцирование конфликтных взаимодействий соперника с общими целевыми группами в связи с проблемами, которые не имеют под собой инструментальных (объективных) оснований.

Индукция психофизического состояния – изменение психофизического состояния адресата в выгодном для актора направлении за счет стимулирования подражания и моделирования ситуации.

Инструментальная деятельность – деятельность (последовательность инструментальных действий) социального субъекта в конкретной функциональной сфере для достижения функциональных (инструментальных) целей.

Инструментальный урон – ущерб для инструментальной деятельности социального субъекта.

Интеллектуальные ресурсы – запас знаний по актуальной проблеме.

Интервью – прямые межличностные коммуникации актора с одним журналистом.

-146-

Интересное сообщение – сообщение, которое привлекает пристальное внимание адресата, поскольку содержит в себе интригу, подтекст, аллюзии, коннотации.

Интерпретация ситуации (события) – восприятие и описание ситуации (события) индивидом в координатах его собственной картины мира.

Информационная блокада – лишение соперника возможностей размещать сообщения в средствах массовой информации.

Информационная война – использование обоими соперниками технологий антипропаганды.

Информационная политика – стратегия коммуникаций актора с целевыми группами, которая конкретизируется в виде коммуникативных программ.

Информационное вытеснение (отвлекающие сенсации) – генерирование актором информационных поводов для отвлечения внимания целевых групп от сообщений соперников.

Информационное пространство – множество сообщений средств массовой коммуникации.

Информационные ресурсы – способности и возможности создавать и распространять эффективные сообщения.

Информационные субъекты – социальные субъекты, которые действуют в информационном пространстве.

Информационный вакуум – временное отсутствие информационных поводов.

Информационный контекст – смежные с актуальной ситуацией во времени и пространстве и доступные восприятию соучастников сообщения.

-147-

Информационный повод – ситуация, событие или сообщение, которое воспринимается редакторами и журналистами как соответствующее новостному формату конкретного СМИ и, соответственно, как достойное публикации в этом СМИ.

Информирование – передача средствам массовой информации сообщений в виде текстов (пресс-релизы, аналитические материалы).

Искренний акторактор, который выражает свои подлинные чувства и мнения.

Источник конфликта – конкретная проблемная ситуация (проблема), по поводу решения которой интересы социальных субъектов расходятся.

К

Канал коммуникации (источник сообщения) – способ передачи (получения) сообщений.

Когерентное сообщение – сообщение с аргументами, которые последовательно обосновывают его идею.

Комментарии – вставка в сообщение о событии мнений социальных субъектов.

Коммерческая медиастратегия – размещение сообщений в средствах массовой информации на платной основе в качестве рекламы или “джинсы”.

“Коммуникативная вакцинация” – заблаговременное распространение негативных сведений об акторе для ослабления убедительности прогнозируемой антипропаганды.

Коммуникативная деятельность (коммуникативное воздействие, коммуникации) – последовательность коммуникативных мероприятий для распространения сообщений.

-148-

Коммуникативная кампания – последовательность взаимосвязанных коммуникативных мероприятий для решения проблемы и/или продвижения имиджа актора.

Коммуникативная проблемная ситуация (коммуникативная проблема) – состояние отношений актора с целевыми группами, которое препятствует достижению его инструментальных целей.

Коммуникативные мероприятия – тексты и перформансы как формы сообщений.

Коммуникативные навыки индивида – способность индивида понимать сообщения и реагировать на них.

Коммуникативные параметры СМИ – качества средства массовой информации как источника сообщений.

Коммуникативные стратегии – пропаганда, антипропаганда, контрпропаганда, молчание.

Коммуникативный мониторинг – наблюдение за ходом развития коммуникативной ситуации.

“Коммуникативный паразитизм” – использование актором коммуникативных мероприятий других социальных субъектов в своих интересах.

Коммуникации органа власти – коммуникативная деятельность органа власти для обеспечения адекватного реагирования административно-территориальной общности (местного сообщества) на его регулирующие воздействия (обеспечение социальной стабильности и социального развития).

-149-

Компетентный акторактор, который (по мнению адресата) обладает большими знаниями о проблемной ситуации.

Компоновка тем – размещение сообщений рядом в пространстве и времени для восприятия их адресатом как связанных по содержанию.

Конгруэнтное сообщение – сообщение, которые соответствует имиджу актора и/или специфике источника.

Конгруэнтный акторактор, мимика, жесты, телодвижения и позы которого не противоречат его высказываниям.

Конкуренция – взаимодействия и отношения социальных субъектов (соперников) с противоречивыми интересами.

Конструирование "вертикального контекста" – упоминание о ситуациях (событиях) или сообщениях, которые предшествуют актуальной ситуации.

Конструирование медиа-образа – создание в СМИ выгодного для актора медиа-образа темы.

Консультативный общественный совет – функциональная группа, которая формируется по инициативе руководителей организации (партии, органа власти) из числа референтных фигур для подготовки и обсуждения программ инструментальной деятельности.

Контакт актора с адресатом – установление связи актора с адресатом в сенсомоторном и социокультурном пространстве.

Контекст взаимодействия (контекст восприятия) – смежные с актуальной ситуацией во времени и пространстве и доступные восприятию соучастников природные объекты, социальные артефакты, сообщения и события.

-150-

Контраргументы – сведения, которые используются для опровержения идеи соперника.

Контрпропаганда – ослабление убедительности умышленно распространяемых или спонтанно распространяющихся негативных сообщений (антипропаганды) об акторе.

Конфликт – противоречие интересов (целей и ценностей) социальных субъектов, которые рассматривают друг друга как соперников.

Конфликтные коммуникации – коммуникативные кампании актора с целью разрушить взаимопонимание между его соперниками или внутри “Мы-групп” соперников.

Конформизм (С. Аш) – неосознаваемое (неумышленное) изменение мнения и поведения человека, который находится в “Мы-группе”, под влиянием группового мнения, а также само это воздействие как внутригрупповой эффект.

Кооперативные коммуникации – коммуникации социальных субъектов, которые находятся в отношениях сотрудничества.

Корпоративная лояльность – благожелательное отношение индивида к организации, членом которой он является.

Корпоративная философия – описание морально-этических принципов деятельности организации.

-151-

Корпоративные коммуникации – коммуникации, актором которых является социальная группа или организация.

Корпоративный спикер – член организации, уполномоченный руководством выступать с официальными заявлениями о проблемных (кризисных) ситуациях.

Крайний срок (дедлайн) – срок сдачи выпуска средства массовой информации в производство.

Кредитный акторактор, сообщения которого адресат воспринимает как достоверные.

“Круг в доказательстве” (тавтология) – обоснование идеи с помощью аргументов, которые по существу являются парафразом этой идеи.

Л

Легитимная власть – власть, которая поддерживается социальными субъектами, поскольку воспринимается как правомерная и правомочная.

Лживое высказывание – высказывание, содержащее в себе описания тех сенсомоторных компонентов, которые отсутствовали в описываемой ситуации.

Лидер мнения (лидер группы) – член социальной группы, который обладает устойчивым влиянием на мнение или поведение других членов.

Личностные ресурсы – привлекательность, харизма и компетентность актора.

Личные встречи – прямые межличностные коммуникации актора с адресатом.

Лоббирование – планируемая непубличная коммуникативная и инструментальная деятельность группы интересов, нацеленная на ускорение (или, наоборот, отсрочку) принятия органами власти решений по значимым для этой группы проблемам.

-152-

Лоббистские ресурсы – доверительные личные отношения актора с влиятельными функционерами органов власти.

“Ложная театрализация” – описание социально значимых действий соперника как перформанса.

Локальная медиаповестка днямедиаповестка дня средств массовой информации, которые были распространены на конкретной территории в конкретный период времени.

Локальное сообщение – сообщение с достоверными сведениями о “ближнем круге” адресата.

Лояльная аудитория СМИ – социальные субъекты, которые постоянно используют данное СМИ как достоверный источник сообщений.

М

“Магические слова” – упоминание пословиц и поговорок.

Манипуляции – скрытые и злонамеренные воздействия актора на адресата, который рассматривает актора как партнера или члена “Мы-группы”.

Маркеры социокультурного сценария (стереотипа, прототипа, иллюзорной корреляции) – природные объекты, артефакты, символы, знаки или лексемы (слова, словосочетания, фразеологизмы) (вербальные триггеры), которые ассоциируются у членов социальной группы с конкретным социокультурным сценарием (стереотипом, прототипом, иллюзорной корреляцией).

Массовая коммуникация – совокупность процессов передачи обширным аудиториям многочисленными социальными субъектами множества сообщений с помощью средств массовой коммуникации.

-153-

Массовое мероприятие (массовая акция) – акция с большим количеством участников и наблюдателей.

Масштаб медиакампании – количество используемых средств массовой информации.

Масштабирование – смена критерия оценки (единицы измерения) события или действия для повышения (понижения) значения результата.

Медиа-акции – мероприятия, которые актор проводит c активным участием журналистов (интервью, пресс-конференция, презентация).

Медиа-асссоцирование – совместное упоминание двух или нескольких социальных субъектов в публикации СМИ для имитации их связи в социальном пространстве (функциональной сфере).

Медиа-исследования – исследование содержания публикаций СМИ.

Медиакампания – коммуникативная кампания, которая реализуется с помощью средств массовой информации.

Медиа-образ темы – представленные в публикациях СМИ интерпретации (знания и оценки) темы.

Медиаповестка дня (медиаповестка дня единичного выпуска СМИ, медиаповестка дня конкретного СМИ, локальная медиаповестка) – ранжированный список приоритетных тем публикаций средств массовой информации.

Медиапространство – множество публикаций СМИ как область информационного пространства.

-154-

Медиаранг темы – порядковый номер темы в медиаповестке дня.

Медиарейтинг – ранжированный список социальных субъектов как фигурантов публикаций СМИ.

Медиастратегии – стратегии взаимодействия социальных субъектов со средствами массовой информации (директивная, коммерческая, паблисити).

Медиатехнологии – способы создания и размещения сообщений в средствах массовой информации (информирование, медиа-акции, перформансы).

Межличностные коммуникации – коммуникации между индивидами как личностями.

Мелочная похвала – описание некоторых личных качеств и действий соперника как социально значимых.

Местная сеть неформальной власти – совокупность взаимодействий в местном сообществе референтных фигур, лидеров мнения, местных активистов, членов групп интересов, НКО и политических организаций, а также местных СМИ, в ходе которых формируется общественное мнение о значимых для местного сообщества проблемах или событиях.

Местное сообщество – множество индивидов и социальных групп, которые проживают на ограниченной территории и регулярно вступают друг с другом в прямые межличностные коммуникации по поводу местных проблем.

-155-

Местный активист – проживающий в местном сообществе индивид, который инициирует обсуждение и решение местных проблем.

Метасообщение – сообщение как интерпретация другого сообщения.

Мнимый выбор – предъявление адресату двух решений, одно из которых явно хуже другого.

Модальности восприятия – специфика восприятия действительности разными органами чувств, которая проявляется в описаниях (визуальная, аудиальная, кинестетическая, логическая).

Моделирование ситуации – формирование благоприятного для актора контекста взаимодействия с целевыми группами.

Мотив власти – стремление индивида распоряжаться судьбами других людей по своему усмотрению.

Мотивы подчинения – факторы и причины, которые определяют предрасположенность или согласие одного человека подчиняться другому человеку или социальной группе (биологические, социальные, идеальные страхи и потребности, внушаемость, конформность, склонность к уступкам, убежденность, традиция подчиняться легитимной власти, договоренность с актором).

Мультимодальное сообщение – сообщение, которое активизирует в адресате одновременно две или более модальности восприятия.

Мультимодальность медиакампании – распределение публикаций по типам СМИ, жанрам и видам.

-156-

Мультиплицированное сообщение – сообщение, которое многократно передается аудитории в разной форме и по разным каналам коммуникации.

Мы-группа – малая группа, в которой индивиды с одинаковыми ценностями удовлетворяют свои потребности в эмоциональной поддержке и социальном одобрении, и которая противопоставляется “чужим группам”.

Н

Наблюдатели – социальные субъекты, которые не принимают активного участия в ситуации, но находятся рядом в сенсомоторном пространстве.

Наружная реклама – размещение рекламных материалов на улицах и магистралях.

Негативное сообщение (“негатив”) – сообщение, которое противоречит имиджу актора и/или отрицательно оценивается адресатом.

Нейтрализация союзников соперника – действия с целью лишить соперника ресурсов, которыми обладают его союзники.

Некоммерческое объединение (НКО) – функциональная группа, члены которой совместно решают общие для конкретных социальных групп проблемы в культурной и гражданской сферах.

Непубличные взаимодействия – межличностные взаимодействия социальных субъектов, которые умышленно скрываются от широкой общественности.

Новости – короткие сообщения о ситуациях, событиях, проблемах, территориях, социальных субъектах, а также соответствующие публикации в СМИ.

-157-

Новостной формат – критерии, которые используют редакторы и журналисты при отборе ситуаций, событий, проблем, территорий, социальных субъектов как тем публикаций.

Ньюсмейкер – социальный субъект, которого журналисты рассматривают как достоверный и привычный источник интересных сообщений.

О

Обстоятельства (сенсомоторный контекст) – сенсомоторные параметры и компоненты ситуации.

“Обухом по голове” – предъявление самых сильных аргументов, когда соперник уже высказал все свои аргументы и лишен возможности добавить новые.

Общее социокультурное пространство социальной группы (организации) (“пунктирное”, фрагментарное, интегральное)социокультурное пространство, которое разделяют два и более социальных субъекта (члены организации).

Общественная повестка дня – ранжированный список приоритетных вопросов, которые волнуют большинство членов административно-территориальной общности (или местного сообщества).

Общественное мнение об акторе – совокупность всех частных репутаций актора среди целевых групп.

Общественное мнение – множество распространенных в конкретной административно-территориальной общности (или местном сообществе) представлений, оценок и суждений по поводу конкретной проблемы или события.

Общественное согласие – единодушие большинства членов административно-территориальной общности (или местного сообщества) по поводу приоритетных социальных проблем.

-158-

Общие целевые группы – целевые группы, которые являются общими для двух и более акторов.

Объективная критика – отрицательная оценка социального субъекта или его действий референтной фигурой, воспринимаемой адресатом как объективной.

Объективная похвала – положительная оценка социального субъекта или его действий референтной фигурой, воспринимаемой адресатом как объективной.

Объективность средства массовой информации – соответствие публикаций СМИ сенсомоторным компонентам описываемых ситуаций (событий).

Одиозная фигура (одиозная группа) – социальный субъект, который оценивается целевой группой отрицательно.

Оперативность средства массовой информации – средний промежуток времени между событием и публикацией об этом событии.

Опосредованные коммуникации – коммуникации, в которых актор использует для передачи сообщений специальные каналы коммуникации.

Опровержение сообщений – представление сообщений соперника как неубедительных.

Организационные ресурсы – способность и возможности планировать и осуществлять акции соприсутствия и привлекать союзников.

Очевидное сообщение – сообщение, которое выражает прописные для адресата истины (трюизм).

-159-

П

Паблисити – стратегия взаимодействия со СМИ посредством проведения коммуникативных мероприятий, отвечающих критериям информационного повода.

“Палец в рот не клади” – запугивание аудитории усилением соперника в случае уступки его требованиям.

Партнеры – социальные субъекты как главные участники сотрудничества.

“Передергивание” – расширение или сужение идеи соперника с опровержением ранее предъявленных им аргументов.

Перенос с целого на части – приписывание каждой части качеств всего целого.

Перенос с части на целое – приписывание целому качеств всех его частей.

Перехват аргументов – использование актором аргументов, которые уже предъявил соперник.

Персональный текст – текст с личным обращением к адресату.

Перформанс – последовательность объединенных одной темой символических действий в соответствии со значимым социокультурным сценарием, которые осуществляются актором для продвижения своего имиджа как главного героя якобы спонтанного события перед своими целевыми группами.

Плотность аудитории сообщения – доля членов целевых групп среди получателей сообщения.

Плотность медиакампании – распределение публикаций по социально-демографическим группам аудиторий СМИ и доля членов целевых групп в аудиториях.

-160-

Плотность событийного контекста – количество выпуклых событий в единицу времени.

Повседневные проблемы – затруднения, с которыми индивиды сталкиваются в обыденной жизни.

Повышение интенсивности коммуникации – последовательная передача адресату сообщений с одной идеей, но в разной форме и по разным каналам коммуникации.

Подведомственная территория – административно-территориальная общность, за развитие которой несет ответственность конкретный орган власти.

“Подметные письма” – распространение сообщений от имени соперника, которые по форме неотличимы от его текстов, но противоречат его имиджу и высказываниям.

Подстройка актора к адресату (сенсорная, эмоциональная, модальная, ценностная, концептуальная) – установление и удержание контакта актора с адресатом.

“Подтасовка карт” (“заговаривание зубов”) – умолчание значимых компонентов и описание второстепенных компонентов и атрибутов ситуации (события) как значимых.

Позитивное сообщение (“позитив”) – сообщение, которое укрепляет имидж актора и/или положительно оценивается адресатом.

Политическая идеология – доктрина, которая отражает точку зрения конкретной социальной группы на ход социально-политического развития, оправдывает притязания представителей этой группы на обладание властью и побуждает членов группы к действиям для достижения ее целей.

-161-

Политическая культура – система политических ценностей, мнений и убеждений, которые определяют восприятие и интерпретацию индивидами политических субъектов и политических взаимодействий, а также мотивацию их [индивидов] политического поведения.

Политическая повестка дня – ранжированный список тем, которые органы власти и политическая элита рассматривают как приоритетные для развития конкретной административно-территориальной общности.

Политическая сфера (политическая система) – функциональная сфера, включающая в себя совокупность политических ценностей и норм, политических институтов, политических ролей, политических отношений и взаимодействий, которые способствуют согласованию общих и частных властных интересов социальных субъектов.

Политическая целесообразность – соответствие стратегии решения социальной проблемы ценностям и интересам политического субъекта.

Политические оппоненты – соперники актора в политической сфере.

Политические партии – институциональные ассоциативные группы интересов, которые борются за завоевание, использование и удержание политической власти в интересах этих групп.

Политический спонсор – социальный субъект, который является спонсором политического или гражданского субъекта.

-162-

Понятное сообщение – сообщение, идею которого адресат способен выразить самостоятельно.

Популярный акторактор, который пользуется широкой известностью.

Похожий акторактор, который имеет внешнее сходство с адресатом.

Пресс-конференция – прямые межличностные коммуникации актора одновременно с несколькими журналистами.

Пресс-релиз – короткое сообщение для СМИ в виде бюллетеня о деятельности актора.

Привлекательный акторактор, внешность которого нравится адресату.

Привычный источник – источник, которым адресат обычно пользуется.

Приемлемое сообщение – сообщение, идея которого соответствует картине мира адресата.

Приклеивание ярлыков – обозначение участников ситуации (события) лексемами или символами, выражающими стереотипы или прототипы.

Принцип правдивости – достоверные сообщения предпочтительнее заведомой лжи, если это не наносит существенного урона интересам актора.

Проблематизация темы – размещение в СМИ цикла сообщений для превращения выгодной для актора темы в социальную проблему.

Проблемная коммуникативная кампания – коммуникативная кампания для разрешения конкретной проблемной ситуации.

-163-

Проблемная ситуация – ситуация, параметры которой расходятся со штатной ситуацией.

Проблемный контекст – общее содержание политической, общественной и медиаповесток дня.

Проверяемое сообщение – сообщение, достоверность которого адресат может легко проверить.

Провокация – побуждение соперника к действиям с отрицательными для него последствиями.

Программа “Горячая линия” – обеспечение прямых коммуникаций актора с целевыми группами в режиме онлайн с помощью технических средств.

Программа “Из рук в руки” – раздача рекламных или агитационных материалов в местах массового скопления целевых групп.

Программа “Конкурс социальных проектов” – отбор органом власти общественных организаций и некоммерческих объединений для выполнения социальных заказов.

Программа “Общественная приемная” – обеспечение прямых коммуникаций политического субъекта с целевыми группами в специальном офисе.

Программа “Телефонное внедрение” – передача целевым группам сообщений об акторе по телефону.

Программа “Хорошие новости кстати” – коммуникативная кампания, которая проводится актором в кризисной ситуации с целью отвлечь внимание целевых групп от отрицательных последствий чрезвычайного происшествия.

-164-

Продуктивность коммуникативной кампании (коммуникативная продуктивность) – количественные параметры эффективности коммуникативной кампании.

Пропаганда – передача целевым группам позитивных сообщений об акторе.

Протестная акция – акция для выражения несогласия с действиями властных субъектов.

Протестная группа – стихийная социальная группа, возникшая в связи с событием, которое затрагивает жизненные интересы ее членов (событие-триггер) и осуществляющая протестную акцию.

Прототип – распространенное представление о самых ярких членах социальных групп.

Прямая почтовая рассылка – массовая рассылка текстов.

Прямые коммуникации – коммуникации, в которых актор передает сообщения адресату в ситуации соприсутствия.

Публикация – любое сообщение, размещенное в СМИ.

Р

“Раздувание негатива” – доведение антипропаганды соперника до нелепости.

“Раздувание позитива” – доведение саморекламы соперника до нелепости.

Размер аудитории – количество индивидов, которые входят в аудиторию.

Разрушение каналов коммуникации – лишение соперника возможностей передавать сообщения общим целевым группам.

-165-

Регулярная ситуация – ситуация, в которой актор оказывается через примерно одинаковые промежутки времени.

Регулярность медиакампании – равномерность распределения публикаций во времени.

Редакционная политика СМИ – совокупность принципов и правил, которые используют редакторы и журналисты конкретного СМИ при отборе материала для подготовки публикаций.

Редакционные материалы – публикации, которые создаются журналистами (или с активным участием журналистов), размещаются в СМИ на редакционных площадях (в редакционном эфире) и воспринимаются аудиториями как новости.

Результативность коммуникативной кампании (коммуникативная результативность) – качественные параметры эффективности коммуникативной кампании.

Рейтинг – измеримые параметры репутации социального субъекта среди целевых групп.

Реклама – платное размещение готовых сообщений.

Реконструкция событий – исследование медиапространства для выявления сенсомоторных компонентов происшедших событий.

Репутационные ресурсы – социальный статус, поддержка референтными группами и фигурами, общественное мнение, медиа-образ.

Репутационный урон – ухудшение репутации актора среди целевых групп.

Репутация актора – положительное или отрицательное мнение об акторе, которое сложилось у целевой группы благодаря его инструментальной и коммуникативной деятельности.

-166-

Ресурсные конфликты – конкуренция социальных субъектов в связи с распределением ресурсов для достижения целей.

Ресурсы социального субъекта – качества, возможности или инструменты, которые позволяют актору воздействовать на поведение и мнение других социальных субъектов, а также на развитие событий.

Референтная фигура (референтная группа) (Г. Хаймен) – социальный субъект, на поведение и мнение которого ориентируется индивид.

Референтный акторактор как социальный субъект, на поведение и мнение которого ориентируется адресат.

Рефлексивное управление – скрытые воздействия актора, который рассматривает адресата как соперника и стремится достичь собственных целей с одновременным нанесением урона адресату для разрешения конфликтных взаимодействий в своих интересах.

С

Силовые ресурсы – способности и возможности актора применить физическую силу или психологическое давление.

“Самокритика по пустякам” – упоминание актором о своих несущественных недостатках.

Самореклама – упоминание недостоверных позитивных сведений об акторе.

Свои люди в толпе” (“подсадные утки”) – индивиды, которые имитируют массовое одобрение действий и высказываний актора на встречах с целевыми группами.

Связи с общественностью – планируемые социальные коммуникации актора с целевыми группами для изменения их знаний, мнений и поведения в интересах его инструментальной деятельности.

-167-

Символизация события (моделирование социокультурного контекста) – предъявление маркеров социокультурного сценария в ситуации соприсутствия или в описании ситуации (события, перформанса).

Символические действия – действия, которые производятся, прежде всего, для выражения символических смыслов, а не для создания материальных артефактов.

Синхронная “акция-близнец” – акция, которая по форме неотличима от акции соперника, проводится рядом и одновременно с ней, но противоречит его имиджу и высказываниям.

Ситуация соприсутствия – ситуация, когда актор и его целевые группы находятся в смежном сенсомоторном пространстве.

“Слепое сравнение” – использование сравнительной степени прилагательного (или наречия) без указания того, с чем сравнивается.

“Словесные бусы” – чисто формальное соединение в тексте не связанных друг с другом аргументов посредством лексем “следовательно”, “итак”, “таким образом”, “в итоге” для обоснования идеи актора или опровержения идеи соперника.

Слоган (девиз) коммуникативной кампании – афористичное выражение идеи коммуникативной кампании.

Слухи – сообщения, которые распространяются в информационном пространстве без указания источника.

-168-

Событие-триггер – событие, которое уже привело (или с большой вероятностью может привести) к протестной акции.

Событийный контекст – множество событий, которые происходят одновременно с данным событием (перформансом) или все события на данной территории за период времени.

Созвучные союзники – союзники актора, которые воспринимаются аудиторией как ассоциативно связанные с его инструментальной деятельностью.

“Соломенное чучело” – упоминание и опровержение самых слабых контраргументов соперника.

Сообщение – текст или перформанс (символическое действие), содержащий идею и доводы для обоснования выгодного для актора мнения (или опровержения мнения его соперников) на конкретную тему, который передается адресату в определенной форме и по определенному каналу коммуникации.

Соперники – социальные субъекты как главные участники конкуренции и конфликтных взаимодействий.

Сотрудничество – взаимодействия и отношения социальных субъектов (партнеров) с совпадающими интересами.

Соучастники ситуации – герой и остальные участники ситуации.

Софистика – обоснование тезиса актора и опровержения тезиса соперника с использованием любых аргументов.

-169-

Социализация – усвоение человеком содержания социокультурного пространства социальных групп, членом которых он становится в ходе жизни.

Социальная активность – инициативное участие социальных субъектов в установке медиаповестки дня и общественной повестки дня, а также в социально значимых действиях.

Социальная группа – множество индивидов, так или иначе связанных друг с другом.

Социальная ответственность – добровольное принятие социальным субъектом ответственности за судьбу других социальных групп.

Социальная оценка – положительное или отрицательное мнение большинства по поводу социального явления, социальной проблемы, ситуации или события.

Социальная политика – согласование текущих интересов отдельных социальных групп с перспективными интересами административно-территориальной общности в социальной сфере.

Социальная программа – программа реализации социальной политики.

Социально значимые действия – действия социального субъекта, которые способствуют решению социальных проблем.

Социальное действие – действие, которое социальный субъект производит по отношению к другому социальному субъекту, ориентируясь на общее социокультурное пространство и собственную интерпретацию актуальной ситуации.

-170-

Социальные взаимодействия – взаимодействия социальных субъектов.

Социальные катаклизмы – внезапные и разрушительные изменения в социокультурном пространстве.

Социальные нормы – общепринятые правила поведения и взаимоотношений социальных субъектов, исполняющих конкретные социальные роли.

Социальные проблемы – проблемы, которые затрагивают интересы многих индивидов и/или многих социальных групп и рассматриваются органами власти и/или средствами массовой информации и/или большинством жителей данной административно-территориальной общности как самые важные.

Социальные схемы восприятия и категоризации (Дж. Брунер) – алгоритмы, которые позволяют индивидам по специфическим маркерам быстро выявлять фигуру на фоне и относить ее к конкретному классу объектов.

Социальный заказ – социальная программа, которая реализуется общественными организациями и некоммерческими объединениями в административно-территориальной общности (или в местном сообществе) по договоренности с органом власти.

Социальный субъект – индивид, социальная группа или социальная организация.

Социокультурное пространство – множество знаний, мнений, ценностей, норм, картин мира, символических смыслов, социальных схем восприятия и категоризации вместе со взаимодействиями соответствующих социальных субъектов.

-171-

Социокультурные сценарии (С. Томкинс, Р. Шенк, Р. Абельсон) – социальные схемы категоризации ситуаций, включающие в себя специфические маркеры, а также роли участников и нормы их поведения вместе с санкциями.

Социокультурный контекстсоциокультурный сценарий, который реализуется в актуальной ситуации.

Союзники – сторонники (единомышленники) социального субъекта.

Сплоченная группа (Дж. Морено) – социальная группа с большой сплоченностью.

Средства массовой коммуникации – специализированные технологии и организации для передачи сообщений массовой коммуникации (СМИ, Интернет, реклама, кинопрокат, шоу-бизнес, театры, книготорговля, видеозапись и звукозапись, слухи).

Стартовый информационный повод – информационный повод, который генерируется актором в начале коммуникативной кампании.

Статусный акторактор как социальный субъект с высоким социальным статусом.

Стереотипы – схематичные и устойчивые образы социальных субъектов, которые усваиваются человеком в готовом виде при социальных взаимодействиях.

Стилистическая адекватность средства массовой информации – соответствие стилистики публикаций СМИ вкусам аудитории.

Стимулирование подражания (поведенческое заражение) (Г. Тард) – побуждение адресата копировать внешний вид и поведение актора, который является для него референтной фигурой.

-172-

Стихийная группа – социальная группа, в которой индивиды находятся в силу (случайного) стечения обстоятельств.

Стратегии социального взаимодействия – доминирование, конкуренция, сотрудничество, уклонение.

Суггестивное сообщение – сообщение, которое воспринимается адресатом как достоверное без аргументации.

“Сужение перспективы” – предъявление адресату двух взаимоисключающих оценок ситуации (события), субъекта или действия при наличии множества вариантов.

Схематичное сообщение – сообщение, которое соответствует усвоенным адресатом социальным схемам восприятия и категоризации.

Сценарий коммуникативной кампании – описание последовательности действий и сообщений (перформансов и текстов) актора и других участников коммуникативной кампании.

“Сэндвич” (фрейминг) – создание вокруг позитивного (негативного) сообщения рамки из негативных (позитивных) сообщений для уменьшения (увеличения) его убедительности.

Т

Текст – последовательность взаимосвязанных знаков, символов и лексем как форма сообщения.

Тема сообщения (публикации, коммуникативной кампании, в повестке дня) – проблема, ситуация, событие, социальный субъект, территория.

-173-

Тематическая концентрация медиакампании – распределение публикаций по темам.

Тенденциозное высказывание – высказывание, в котором явно второстепенные сенсомоторные компоненты описываемой ситуации представлены как значимые.

Теорема У.Томаса – “если ситуация определяется индивидом как реальная, она реальна по своим последствиям”.

Технологические форматы СМИ – печатные СМИ, радио, телевидение, Интернет-издания.

Трансформация протестных групп – воздействие на протестные группы с целью их рассеяния или трансформации в союзников актора.

У

Убедительное сообщение – сообщение, которое оказывает существенное влияние на знания, мнения и поведение адресата в интересах актора.

Убеждение – целенаправленное и аргументированное воздействие актора на адресата для специфического изменения его знаний, мнений и поведения, которое предполагает право адресата принимать собственное решение.

Уклонение от взаимодействия – взаимное безразличие социальных субъектов из-за отсутствия общих интересов или избегание одним социальным субъектом зависимости от влиятельного актора.

Уместное сообщение – сообщение, которое помогает адресату принять решение в актуальной проблемной ситуации.

Умолчание – умышленное неупоминание события или его компонентов.

-174-

Уравнивание “корреляция – причина” – описание связи двух событий как причинно-следственной.

Уравнивание “после – вследствиеописание события, которое произошло после какого-то события, как последствия этого события.

Установка медиаповестки дня – воздействие социальных субъектов на формирование медиаповестки дня.

“Утечка информации” – якобы неразрешенное актором распространение сообщений как якобы секретных.

“Уход в сторону” – уклонение от ответа на вопрос соперника со смещением темы.

Ф

Фабрикация компромата – распространение сообщений с упоминанием достоверных негативных сведений о сопернике.

Фабрикация слухов – конструирование и распространение слухов.

Фальшивые источники – созданные актором источники для распространения позитивных сообщений о сопернике, но в неудобное для адресата время, в неудобном месте и в неудобной форме и/или одиозными фигурами.

Фальшивые союзники – одиозные фигуры, которые представлены в сообщении как союзники соперника.

Фигурант публикации – социальный субъект как персонаж публикации.

Физическая выпуклость сообщения (объекта) – заметность сообщения (объекта) в поле сенсомоторного восприятия как фигуры на фоне.

-175-

Форма сообщения – последовательность взаимосвязанных зрительных, слуховых, кинестетических образов, символов, знаков, лексем, акций.

Формально адекватное сообщение – сообщение, форма которого соответствует специфике канала коммуникации.

Форс-мажорные обстоятельства – негативная с точки зрения интересов актора ситуация, в которой он оказывается сразу же после чрезвычайного происшествия.

Функциональная группа – социальная группа, членов которой объединяет общая инструментальная цель.

Функциональные отношения – отношения между индивидами как исполнителями функциональных ролей в организации.

Х

Харизматичный акторактор, который обладает харизмой или навыками внушения.

Хитрость – сокрытие актором своих истинных намерений по отношению к адресату.

Ц

Целевая группа – социальный субъект, от которого в существенной степени зависит успешность деятельности актора и который как соучастник проблемной ситуации располагает значительными ресурсами для ее развития в том или ином направлении.

Целевая ситуация (цель) – состояние актора или его отношений с целевыми группами как цель его инструментальной или коммуникативной программы.

Цензура – введение запрета на распространение сообщений на некоторые темы.

-176-

Ценностная группа – социальная группа, члены которой разделяют общее социокультурное пространство.

Ценностные конфликты – конкуренция социальных субъектов, которые следуют разным ценностям.

Цитирование – вставка в сообщение элементов текстов в оригинальном виде.

Ч

Чрезвычайное происшествие – неожиданное событие, которое имеет моментальные и отсроченные последствия, угрожающие коренным интересам социального субъекта.

Ш

Широкая общественность – множество референтных фигур в местном сообществе.

Штатная ситуация – актуальная ситуация, параметры которой соответствуют программе деятельности актора.

Э

Экономические ресурсы – финансовые и материальные средства.

Эмоциональное заражение – побуждение адресата переходить в одинаковое с актором психофизическое состояние.

Эффект “ага” – сообщение воспринимается адресатом как более достоверное и убедительное, если содержит идею, которая подтверждается его личным опытом.

Эффект аналогии – человек оценивает находящиеся рядом в поле восприятия объекты как внутренне связанные по содержанию.

-177-

Эффект вовлечения – участники ситуации (события) в большей степени меняют свое мнение по ее теме, чем наблюдатели (очевидцы).

Эффект вторичности – второе по порядку сообщение оказывается более убедительным, если между этими сообщениями проходит много времени, а адресат принимает решение по их теме сразу после получения второго сообщения.

Эффект “голубого экрана” – аудитории воспринимают появление в СМИ публикаций о социальном субъекте как подтверждение его социального статуса.

Эффект детонации – расширение конфликтного взаимодействия за счет появления новых источников конфликта.

Эффект контраста – одновременное предъявление индивиду двух похожих объектов (решений), первый (первое) из которых явно привлекательнее второго, увеличивает привлекательность первого объекта (решения) для индивида.

Эффект медиатизации слуха – попадание слуха в публикации средств массовой информации увеличивает его достоверность как сообщения.

Эффект непогрешимости – адресат либо не замечает неудачи статусного или референтного актора, либо прибегает к обстоятельственной атрибуции.

Эффект ореола – сильное (положительное или отрицательное) впечатление адресата от актора при первом контакте формирует пристрастное (положительное или отрицательное) отношение адресата к этому актору при последующих контактах.

Эффект первичности – первое по порядку сообщение оказывается более убедительным, если оба сообщения быстро следуют одно за другим, а адресат принимает решение по теме этих сообщений через большой промежуток времени.

-178-

Эффект рекомендателя – позитивные сообщения референтной фигуры об акторе существенно влияют на уровень доверия аудитории к актору.

Эффект фона-фигуры (избирательность восприятия) – в поле восприятия среди множества объектов индивид выделяет объекты со специфическими свойствами (фигуры или выпуклые объекты).

Эффект центрации – человек склонен оценивать личные качества и поступки другого индивида, исходя из своего первого впечатления о том, какое свойство является центральным.

Я

Яркое сообщение – сообщение о неожиданной для актора ситуации.

-179-

◄◄ в оглавление ►►

в раздел библиотека

Hosted by uCoz